Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
Peut-on envisager l'analyse methodique d'un transfert litteraire et, a des fins de generalisation, en decrire la morphologie, les modes et les implications? Tel est l'objectif de ce travail, ou l'on a elabore et teste des outils et des concepts nouveaux, en cherchant a articuler les approches synchronique et diachronique de la reception de la litterature francaise du XXe siecle en RDA (1949-1990).
Au coeur de la demarche, la -bibliographie de transfert- fondee sur les criteres du pays d'accueil procede d'une triple lecture - culturelle, peritextuelle et systemique - qui revele des periodes du transfert etudie. Etablie dans sa relation aux supports de diffusion (le volume autonome, l'anthologie, la revue), cette periodisation exprime les phases d'assimilation progressive de la litterature francaise et la part qu'elle a prise dans les debats sur la modernite en RDA.
Anatomie d'un transfert litteraire met au jour les formes de resistance a l'etranger et les voies de son inevitable integration, dans un discours sur l'Autre qui prelude a une reflexion generale sur une -Poetique de l'etranger-.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
Peut-on envisager l'analyse methodique d'un transfert litteraire et, a des fins de generalisation, en decrire la morphologie, les modes et les implications? Tel est l'objectif de ce travail, ou l'on a elabore et teste des outils et des concepts nouveaux, en cherchant a articuler les approches synchronique et diachronique de la reception de la litterature francaise du XXe siecle en RDA (1949-1990).
Au coeur de la demarche, la -bibliographie de transfert- fondee sur les criteres du pays d'accueil procede d'une triple lecture - culturelle, peritextuelle et systemique - qui revele des periodes du transfert etudie. Etablie dans sa relation aux supports de diffusion (le volume autonome, l'anthologie, la revue), cette periodisation exprime les phases d'assimilation progressive de la litterature francaise et la part qu'elle a prise dans les debats sur la modernite en RDA.
Anatomie d'un transfert litteraire met au jour les formes de resistance a l'etranger et les voies de son inevitable integration, dans un discours sur l'Autre qui prelude a une reflexion generale sur une -Poetique de l'etranger-.