Whereabouts by Jhumpa Lahiri

Whereabouts is Jhumpa Lahiri’s first novel written in Italian – a remarkable feat considering she learnt the language later in life. It’s incredible then to discover that after the Italian publication Lahiri also translated the work back into English herself. It’s debatable whether having this context prior to reading is necessary, although it’s hard not to notice, and be fascinated by, how this Italian filter has changed her writing. Lahiri said in a recent interview with the New Yorker that she never would have written this novel in English, and it is indeed starkly different to her earlier works of fiction.

Told in sparse, short chapters, the novel’s unnamed narrator is a single, middle-aged woman, who is a writer and somewhat reluctant teacher at a university. The city she lives in is never named, but she knows it and its people intimately. Much of the novel is made up of her small, intimate moments: a conversation overheard at her local swimming pool, a run-in with a stranger at a friend’s dinner party, a chance encounter with a former lover. These events are often understated, and mostly unconnected, but almost always punctuated by beautiful moments of clarity and small revelations. Reading Whereabouts, I couldn’t help thinking of Rachel Cusk’s recent Outline series. Although different on many levels they share this quality where their narrator’s inner-being is reflected back at them through conversations and observations of the world around them.

It should be said that readers hoping for an armchair tour will be disappointed. Only the tiniest clues are given that we are in Italy, and maybe Rome, but otherwise Lahiri’s lack of use of the classic Italian tropes are stark and pointed in their omission. This is a novel about its narrator and the people around her.


Joe Rubbo is the operations manager at Readings.

Cover image for Whereabouts

Whereabouts

Jhumpa Lahiri, Jhumpa Lahiri (trans.)

In stock at 3 shops, ships in 3-4 daysIn stock at 3 shops