Become a Readings Member to make your shopping experience even easier. Sign in or sign up for free!

Become a Readings Member. Sign in or sign up for free!

Hello Readings Member! Go to the member centre to view your orders, change your details, or view your lists, or sign out.

Hello Readings Member! Go to the member centre or sign out.

Take Me to the Sea
Paperback

Take Me to the Sea

$47.99
Sign in or become a Readings Member to add this title to your wishlist.

This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.

Hailed as one of the leading Israeli poets, Benarrochs poetry has been published in a dozen languages, including Urdu and Chinese. Julia Uceda considers that Benarroch holds the memory of the world in his poetry, while Jose Luis Garcia Martin thinks that his poems are more than poetry, they are a document. A witness of his time, Benarroch started writing poetry when he was 15, in English, and has always written in his mother tongue Spanish. When he was 20 he also added Hebrew to his poetry languages and he has published six poetry books in Israel.
If I had a nomination vote for the Nobel prize he’d be in the running. Klaus Gerken, Ygdrasil editor.
His reputation has been steadily growing and his books have been published in Spain, Israel and the U.S.A. He was awarded the prime minister literary prize in 2008, and The prestigious Yehuda Amichai poetry prize in 2012.

If You See Me in the Street

and I don’t say hello to you

don’t think I don’t want your company

or that I am trying to hurt you

if you see me in the street

and I am thinking another poem

other words

that may finally

describe the firmament line

that connects between my legs

and the town where I was born

a giant rainbow

if you see me in the street and I don’t say

hello

it is not a declaration of war

but a look

into the future.

“”“”

In the Land of Immigrants

In the land of immigrants

still an immigrant.

people say to me

maybe your feeling is the feeling

of every poet

and I say

I speak and you stay silent

I cry and you laugh

I shout and you mock

I explain and you categorize

I feel pain and you run away.

“”“”“”“”“”“”“”“”“”“”

Sand

it took me twenty years to learn to cry in Hebrew

then my words became mild

as a stone whose secret has been revealed by the rain

that it was made of sand.

___________________

TAKE ME TO THE SEA is a selection of Benarroch’s early, and some say his best.

Writing

Is

the illness

and the cure.

Read More
In Shop
Out of stock
Shipping & Delivery

$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout

MORE INFO
Format
Paperback
Publisher
Mois Benarroch
Date
28 April 2022
Pages
170
ISBN
9798201434908

This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.

Hailed as one of the leading Israeli poets, Benarrochs poetry has been published in a dozen languages, including Urdu and Chinese. Julia Uceda considers that Benarroch holds the memory of the world in his poetry, while Jose Luis Garcia Martin thinks that his poems are more than poetry, they are a document. A witness of his time, Benarroch started writing poetry when he was 15, in English, and has always written in his mother tongue Spanish. When he was 20 he also added Hebrew to his poetry languages and he has published six poetry books in Israel.
If I had a nomination vote for the Nobel prize he’d be in the running. Klaus Gerken, Ygdrasil editor.
His reputation has been steadily growing and his books have been published in Spain, Israel and the U.S.A. He was awarded the prime minister literary prize in 2008, and The prestigious Yehuda Amichai poetry prize in 2012.

If You See Me in the Street

and I don’t say hello to you

don’t think I don’t want your company

or that I am trying to hurt you

if you see me in the street

and I am thinking another poem

other words

that may finally

describe the firmament line

that connects between my legs

and the town where I was born

a giant rainbow

if you see me in the street and I don’t say

hello

it is not a declaration of war

but a look

into the future.

“”“”

In the Land of Immigrants

In the land of immigrants

still an immigrant.

people say to me

maybe your feeling is the feeling

of every poet

and I say

I speak and you stay silent

I cry and you laugh

I shout and you mock

I explain and you categorize

I feel pain and you run away.

“”“”“”“”“”“”“”“”“”“”

Sand

it took me twenty years to learn to cry in Hebrew

then my words became mild

as a stone whose secret has been revealed by the rain

that it was made of sand.

___________________

TAKE ME TO THE SEA is a selection of Benarroch’s early, and some say his best.

Writing

Is

the illness

and the cure.

Read More
Format
Paperback
Publisher
Mois Benarroch
Date
28 April 2022
Pages
170
ISBN
9798201434908