Poetry-Painting Affinity as Intersemiotic Translation: A Cognitive Stylistic Study of Landscape Representation in Wang Wei's Poetry and its Translation
Chengzhi Jiang
Poetry-Painting Affinity as Intersemiotic Translation: A Cognitive Stylistic Study of Landscape Representation in Wang Wei’s Poetry and its Translation
Chengzhi Jiang
This book interprets the close intimacy between poetry and painting from the perspective of intersemiotic translation, by providing a systematic examination of the bilingual and visual representation of landscape in the poetry of Wang Wei, a high Tang poet who won worldwide reputation. The author’s subtle analysis ranges from epistemological issues of language philosophy and poetry translation to the very depths where the later Heidegger and Tao-oriented Chinese wisdom can co-work to reveal their ontological inter-rootedness through a two-level cognitive-stylisitc research methodology.
This item is not currently in-stock. It can be ordered online and is expected to ship in approx 4 weeks
Our stock data is updated periodically, and availability may change throughout the day for in-demand items. Please call the relevant shop for the most current stock information. Prices are subject to change without notice.
Sign in or become a Readings Member to add this title to a wishlist.