Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
This book sets out, in a bilingual Galician-English edition, to present the work of one of Galicia’s best-known contemporary poets, Luz Pozo Garza. The book contains six poems that, according to the translator Adina Ioana Vladu in her introduction, constitute a small cycle dedicated to the Galician poet, writer, and feminist scholar Carmen Blanco, author of essays and critical editions of Luz Pozo Garza’s poetry, and the poet, essayist, and author of short stories Claudio Rodriguez Fer . The writer of the introduction continues, The choice of this particular set of poems is explained by its special significance within the poet’s ample work: it is a hymn to sorority, following the red thread connecting the Chinese twelfth-century poet Li Yian (better known as Li Qingzhao), Rosalia de Castro, Luz Pozo Garza, and Carmen Blanco; an exaltation of the universality of love, as the symbol of the lovers, the ‘mythical couple’, extends from Dante and Beatrice to Luz Pozo and Eduardo Moreiras to Carmen Blanco and Claudio Rodriguez Fer; and an ode to the poet’s homeland and language.
It is to be hoped that this anthology will serve as an introduction to one of the most celebrated and mystical voices of contemporary Galician poetry. Also included is the Proust Questionnaire that the poet answered for the cultural magazine Evohe in 2010, translated by Jonathan Dunne.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
This book sets out, in a bilingual Galician-English edition, to present the work of one of Galicia’s best-known contemporary poets, Luz Pozo Garza. The book contains six poems that, according to the translator Adina Ioana Vladu in her introduction, constitute a small cycle dedicated to the Galician poet, writer, and feminist scholar Carmen Blanco, author of essays and critical editions of Luz Pozo Garza’s poetry, and the poet, essayist, and author of short stories Claudio Rodriguez Fer . The writer of the introduction continues, The choice of this particular set of poems is explained by its special significance within the poet’s ample work: it is a hymn to sorority, following the red thread connecting the Chinese twelfth-century poet Li Yian (better known as Li Qingzhao), Rosalia de Castro, Luz Pozo Garza, and Carmen Blanco; an exaltation of the universality of love, as the symbol of the lovers, the ‘mythical couple’, extends from Dante and Beatrice to Luz Pozo and Eduardo Moreiras to Carmen Blanco and Claudio Rodriguez Fer; and an ode to the poet’s homeland and language.
It is to be hoped that this anthology will serve as an introduction to one of the most celebrated and mystical voices of contemporary Galician poetry. Also included is the Proust Questionnaire that the poet answered for the cultural magazine Evohe in 2010, translated by Jonathan Dunne.