Become a Readings Member to make your shopping experience even easier. Sign in or sign up for free!

Become a Readings Member. Sign in or sign up for free!

Hello Readings Member! Go to the member centre to view your orders, change your details, or view your lists, or sign out.

Hello Readings Member! Go to the member centre or sign out.

A Letter Concerning Toleration: Latin and English Texts Revised and Edited with Variants and an Introduction
Paperback

A Letter Concerning Toleration: Latin and English Texts Revised and Edited with Variants and an Introduction

$138.99
Sign in or become a Readings Member to add this title to your wishlist.

This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.

Limborch’s edition and Popple’s translation, as on whether it is true that Popple translated the Epistola into English ‘a l'insu de Mr Locke’, and consequently whether Locke was right or wrong in saying that the translation was made ‘without my privity’. Long research into documents hitherto unpublished, or little known, or badly used, has persuaded me that Locke not only knew that Popple had undertaken to translate the Gouda Latin text, but also that Locke followed Popple’s work very closely, and even that the second English edition of 1690 was edited by Locke himself. In these circumstances it does not seem possible to speak of an original text, that in Latin, and an English translation; rather they are two different versions of Locke’s thoughts on Toleration. The accusations of unreliability levelled at Popple therefore fall to the ground, and the Latin and English texts acquire equal rights to our trust, since they both deserve the same place among Locke’s works. Consequently the expression ‘without my privity’, which a number of people had seen as revealing an innate weakness in Locke’s moral character, reacquires its precise meaning: testifying to Locke’s profound modesty and integrity.

Read More
In Shop
Out of stock
Shipping & Delivery

$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout

MORE INFO
Format
Paperback
Publisher
Springer
Country
NL
Date
1 January 1963
Pages
123
ISBN
9789401181600

This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.

Limborch’s edition and Popple’s translation, as on whether it is true that Popple translated the Epistola into English ‘a l'insu de Mr Locke’, and consequently whether Locke was right or wrong in saying that the translation was made ‘without my privity’. Long research into documents hitherto unpublished, or little known, or badly used, has persuaded me that Locke not only knew that Popple had undertaken to translate the Gouda Latin text, but also that Locke followed Popple’s work very closely, and even that the second English edition of 1690 was edited by Locke himself. In these circumstances it does not seem possible to speak of an original text, that in Latin, and an English translation; rather they are two different versions of Locke’s thoughts on Toleration. The accusations of unreliability levelled at Popple therefore fall to the ground, and the Latin and English texts acquire equal rights to our trust, since they both deserve the same place among Locke’s works. Consequently the expression ‘without my privity’, which a number of people had seen as revealing an innate weakness in Locke’s moral character, reacquires its precise meaning: testifying to Locke’s profound modesty and integrity.

Read More
Format
Paperback
Publisher
Springer
Country
NL
Date
1 January 1963
Pages
123
ISBN
9789401181600