Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
Un manoscritto unico, copiato intorno al 1900 nella regione di Urmia (attuale Iran), ci ha restituito una collezione di discorsi di Isacco di Ninive fino ad ora sconosciuta. Le fonti antiche informano circa l'esistenza di piA’ collezioni di suoi discorsi, ma sino a qualche decennio fa solo la Prima collezione era nota. Negli anni ottanta del secolo scorso e stata ritrovata la Seconda collezione, in seguito parzialmente edita, ed ora con quest'opera di fornisce la Terza collezione. Il manoscritto di Teheran, che resta unico per l'insieme dei discorsi, ha consentito l'individuazione di altri testimoni parziali, in siriaco e in arabo, che sono stati cosi collazionati con il manoscritto principale. Qui si fornisce dunque l'edizione critica dell'insieme, che tiene conto di tutti i testimoni siriaci e, per alcuni passi, anche della versione araba. Il secondo volume contiene invece la traduzione dei testi, corredata di un apparato di note volto in primo luogo a mettere in luce i paralleli lessicali e concettuali con le altre due collezioni isacchiane.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
Un manoscritto unico, copiato intorno al 1900 nella regione di Urmia (attuale Iran), ci ha restituito una collezione di discorsi di Isacco di Ninive fino ad ora sconosciuta. Le fonti antiche informano circa l'esistenza di piA’ collezioni di suoi discorsi, ma sino a qualche decennio fa solo la Prima collezione era nota. Negli anni ottanta del secolo scorso e stata ritrovata la Seconda collezione, in seguito parzialmente edita, ed ora con quest'opera di fornisce la Terza collezione. Il manoscritto di Teheran, che resta unico per l'insieme dei discorsi, ha consentito l'individuazione di altri testimoni parziali, in siriaco e in arabo, che sono stati cosi collazionati con il manoscritto principale. Qui si fornisce dunque l'edizione critica dell'insieme, che tiene conto di tutti i testimoni siriaci e, per alcuni passi, anche della versione araba. Il secondo volume contiene invece la traduzione dei testi, corredata di un apparato di note volto in primo luogo a mettere in luce i paralleli lessicali e concettuali con le altre due collezioni isacchiane.