Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
This book is an attempt to diagnose the condition of (post-)modern comparative literature and to formulate its role in the media society in a multicultural world. Andrzej Hejmej reviews the current situation of an indiscipline in the widest possible perspective, taking into account both the first concepts from the nineteenth century, including proposals from the French comparative literary scholars, Goethe’s idea of Weltliteratur, and the institutional work of H. Von Meltzl, as well as the latest concepts from the comparative literary scholars from Western Europe and the U.S.
The history of the formation of the main trends of comparative literary studies is explained through the use of metaphors: the Eiffel Tower, the World Trade Center, and the Tower of Babel. Tackling a variety of proposals from comparative literature scholars as well as proposals from researchers into intermedial and intercultural phenomena leads us to a new look at comparative literature and comparative literary studies. As a result, Hejmej understands modern comparative literature not so much as a further extension of the institutional dimension but more as an interpretative practice embedded in everyday life. This intercultural perspective opens new horizons for comparative literary studies in the twenty-first century.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
This book is an attempt to diagnose the condition of (post-)modern comparative literature and to formulate its role in the media society in a multicultural world. Andrzej Hejmej reviews the current situation of an indiscipline in the widest possible perspective, taking into account both the first concepts from the nineteenth century, including proposals from the French comparative literary scholars, Goethe’s idea of Weltliteratur, and the institutional work of H. Von Meltzl, as well as the latest concepts from the comparative literary scholars from Western Europe and the U.S.
The history of the formation of the main trends of comparative literary studies is explained through the use of metaphors: the Eiffel Tower, the World Trade Center, and the Tower of Babel. Tackling a variety of proposals from comparative literature scholars as well as proposals from researchers into intermedial and intercultural phenomena leads us to a new look at comparative literature and comparative literary studies. As a result, Hejmej understands modern comparative literature not so much as a further extension of the institutional dimension but more as an interpretative practice embedded in everyday life. This intercultural perspective opens new horizons for comparative literary studies in the twenty-first century.