Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
This series is devoted to making available in English translation, outstanding works of literature from the Czech lands. From German, the following works are included: Severin’s Journey Into The Dark ; Others’ Paradise by Paul Leppin; Blaugast (forthcoming) by Paul Leppin; The Maimed by Hermann Ungar; Boys and Murderers by Hermann Ungar; The Tigress And Other Texts (forthcoming) by Walter From Czech, the folowing works are included: Hidden History by Otokar Brezina; The Arsonist by Egon Hostovsky; The Sufferings Of Prince Sternenhoch by Ladislav Klima; Glorious Nemesis (forthcoming) by Ladislav Klima; May by Karel Hynek Macha; Valerie And Her Week Of Wonders by Vitezslav Nezval; Edition 69 by Nezval/Styrsky. Compared to Byron, Keats, Shelley, and Poe, called Lautreamont’s elder brother by the Czech Surrealists, Karel Hynek Macha (1810-1836) was the greatest Czech Romantic poet, and arguably the most influential of any poet in the language. May , his epic masterpiece, was published in April 1836, just seven months before his death. Considered the pearl of Czech poetry, it is a tale of seduction, revenge, and patricide. A paean as well to nature, virtually every Czech student and adult can recite the first stanzas of the poem from memory, and new editions still regularly appear. The reason for the poem’s popularity and longevity is the beauty of its music and its innovative use of language. Scorned at first by the national revivalists of the late 19th century for being un-Czech, Macha was held up as the national poet of later generations, a fate from which the interwar Czech avant-garde tried to rescue him. As opposed to the other important 19th-century European poets, Macha’s work has been largely ignored in English translation. The present volume, the sole to exist in English, provides the original Czech text in parallel. Twisted Spoon Press was founded in 1992 as an independent publisher devoted to new writing and new translations, often in conjunction with graphic art. Based in Prague, it offers a unique selection of literature in English from Central and Eastern Europe, from emerging as well as internationally recognized authors. Care is taken with translation, illustration, and design as we produce books that are of literary as well as artistic merit.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
This series is devoted to making available in English translation, outstanding works of literature from the Czech lands. From German, the following works are included: Severin’s Journey Into The Dark ; Others’ Paradise by Paul Leppin; Blaugast (forthcoming) by Paul Leppin; The Maimed by Hermann Ungar; Boys and Murderers by Hermann Ungar; The Tigress And Other Texts (forthcoming) by Walter From Czech, the folowing works are included: Hidden History by Otokar Brezina; The Arsonist by Egon Hostovsky; The Sufferings Of Prince Sternenhoch by Ladislav Klima; Glorious Nemesis (forthcoming) by Ladislav Klima; May by Karel Hynek Macha; Valerie And Her Week Of Wonders by Vitezslav Nezval; Edition 69 by Nezval/Styrsky. Compared to Byron, Keats, Shelley, and Poe, called Lautreamont’s elder brother by the Czech Surrealists, Karel Hynek Macha (1810-1836) was the greatest Czech Romantic poet, and arguably the most influential of any poet in the language. May , his epic masterpiece, was published in April 1836, just seven months before his death. Considered the pearl of Czech poetry, it is a tale of seduction, revenge, and patricide. A paean as well to nature, virtually every Czech student and adult can recite the first stanzas of the poem from memory, and new editions still regularly appear. The reason for the poem’s popularity and longevity is the beauty of its music and its innovative use of language. Scorned at first by the national revivalists of the late 19th century for being un-Czech, Macha was held up as the national poet of later generations, a fate from which the interwar Czech avant-garde tried to rescue him. As opposed to the other important 19th-century European poets, Macha’s work has been largely ignored in English translation. The present volume, the sole to exist in English, provides the original Czech text in parallel. Twisted Spoon Press was founded in 1992 as an independent publisher devoted to new writing and new translations, often in conjunction with graphic art. Based in Prague, it offers a unique selection of literature in English from Central and Eastern Europe, from emerging as well as internationally recognized authors. Care is taken with translation, illustration, and design as we produce books that are of literary as well as artistic merit.