Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
The translations of the Holy Qur'an into English are usually confined to literal or word-for-word substitution. The translators might not have analyzed both the Source Language (SL) and the Target Language (TL) in their linguistic and non-linguistic contexts: hence, the receptor of the Message is, after all, frustrated and in a state of confusion in comprehending the translated text of the Holy Qur'an. A suitable approach to looking into the problems arising from the extraditions of so many translations of the Holy Qur'an is a hermeneutic approach as this would give us the ability to compare how translators use their exegetical tools for comprehension and interpretation be they linguistic, cultural, conceptual, psychological, theological, or spiritual. Hermeneutic approaches have been used in translation studies for a very long time.The Qur?an has been translated into many languages by Muslim and non-Muslim scholars; there are several translations in many languages including English.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
The translations of the Holy Qur'an into English are usually confined to literal or word-for-word substitution. The translators might not have analyzed both the Source Language (SL) and the Target Language (TL) in their linguistic and non-linguistic contexts: hence, the receptor of the Message is, after all, frustrated and in a state of confusion in comprehending the translated text of the Holy Qur'an. A suitable approach to looking into the problems arising from the extraditions of so many translations of the Holy Qur'an is a hermeneutic approach as this would give us the ability to compare how translators use their exegetical tools for comprehension and interpretation be they linguistic, cultural, conceptual, psychological, theological, or spiritual. Hermeneutic approaches have been used in translation studies for a very long time.The Qur?an has been translated into many languages by Muslim and non-Muslim scholars; there are several translations in many languages including English.