Become a Readings Member to make your shopping experience even easier. Sign in or sign up for free!

Become a Readings Member. Sign in or sign up for free!

Hello Readings Member! Go to the member centre to view your orders, change your details, or view your lists, or sign out.

Hello Readings Member! Go to the member centre or sign out.

Translation as a Tool for the Modernization of Cameroonian Languages
Paperback

Translation as a Tool for the Modernization of Cameroonian Languages

$244.99
Sign in or become a Readings Member to add this title to your wishlist.

It is obvious that Cameroonian languages are underused in many public domains, because few people are able to write and express themselves easily in those languages. This is a problem which needs to be addressed, it is therefore time to make a change and translation thus plays a key role in achieving this goal of enabling more people to speak and write in their mother tongues. The medical domain in Cameroonian as far as mother tongues are concerned are really left out, this is the reason why the translation of medical terms into Yemba are the core of our research. Due to technological and scientific advances, including the upserge of globalization, local languages need to be tackled because our local languages oath to evolve with time in terms of creation of new terms to attain the present technological and scientific advances, but also to encourage their codification so they can finally be certified by international organizations and serve in the promotion of the culture and history of Cameroon.That is why we deem it necessary to focus our contribution to the medical domain and Yemba language, the present thesis proposes a translation of medical terms from English into Yemba.

Read More
In Shop
Out of stock
Shipping & Delivery

$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout

MORE INFO
Format
Paperback
Publisher
LAP Lambert Academic Publishing
Date
15 January 2024
Pages
144
ISBN
9786207452774

It is obvious that Cameroonian languages are underused in many public domains, because few people are able to write and express themselves easily in those languages. This is a problem which needs to be addressed, it is therefore time to make a change and translation thus plays a key role in achieving this goal of enabling more people to speak and write in their mother tongues. The medical domain in Cameroonian as far as mother tongues are concerned are really left out, this is the reason why the translation of medical terms into Yemba are the core of our research. Due to technological and scientific advances, including the upserge of globalization, local languages need to be tackled because our local languages oath to evolve with time in terms of creation of new terms to attain the present technological and scientific advances, but also to encourage their codification so they can finally be certified by international organizations and serve in the promotion of the culture and history of Cameroon.That is why we deem it necessary to focus our contribution to the medical domain and Yemba language, the present thesis proposes a translation of medical terms from English into Yemba.

Read More
Format
Paperback
Publisher
LAP Lambert Academic Publishing
Date
15 January 2024
Pages
144
ISBN
9786207452774