Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
Longtemps on a cru qu'en classe de langue etrangere il ne fallait parler qu'une langue: la langue a apprendre. Or, la realite montre que l'alternance codique employee par l'enseignant est une pratique naturelle conforme a toute situation de communication de contact de langues. Cette pratique langagiere ne va pas non plus a l'encontre des processus d'apprentissage: elle constitue au contraire un procede de facilitation parmi d'autres. L'alternance codique doit donc etre consideree comme une strategie a part entiere parmi les strategies d'enseignement. Dans cette perspective, la presente analyse revele que les passages d'une langue a l'autre forment un ensemble homogene et structure; elle a permis ainsi de proposer une typologie classificatoire des formes recurrentes des alternances codiques produites par l'enseignant. A travers une analyse linguistico-descriptive d'un phenomene local sur un corpus precis, cet ouvrage caracterise un objet empirique plus vaste: le discours de l'enseignant de langue etrangere. Contribuant a un approfondissement des conduites discursives bilingues en classe, cet ouvrage represente egalement un outil pour la formation des enseignants de langues etrangeres.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
Longtemps on a cru qu'en classe de langue etrangere il ne fallait parler qu'une langue: la langue a apprendre. Or, la realite montre que l'alternance codique employee par l'enseignant est une pratique naturelle conforme a toute situation de communication de contact de langues. Cette pratique langagiere ne va pas non plus a l'encontre des processus d'apprentissage: elle constitue au contraire un procede de facilitation parmi d'autres. L'alternance codique doit donc etre consideree comme une strategie a part entiere parmi les strategies d'enseignement. Dans cette perspective, la presente analyse revele que les passages d'une langue a l'autre forment un ensemble homogene et structure; elle a permis ainsi de proposer une typologie classificatoire des formes recurrentes des alternances codiques produites par l'enseignant. A travers une analyse linguistico-descriptive d'un phenomene local sur un corpus precis, cet ouvrage caracterise un objet empirique plus vaste: le discours de l'enseignant de langue etrangere. Contribuant a un approfondissement des conduites discursives bilingues en classe, cet ouvrage represente egalement un outil pour la formation des enseignants de langues etrangeres.