Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
Dieses Worterbuch Maltesisch-Deutsch / Deutsch-Maltesisch schlagt eine direkte Brucke zwischen den beiden Sprachen im Rahmen der Europaischen Union. Mit mehr als 64.000 Eintragen entspricht es etwa dem aktiven Wortschatz eines Durchschnittssprechers der jeweiligen Sprache und ist damit das bislang umfangreichste Worterbuch fur diese Sprachkombination. Der Schwerpunkt liegt dabei auf dem Alltagsvokabular, sodass dieses praktische Worterbuch nicht nur fur Sprachwissenschaftler und Dolmetscher, sondern auch fur an der Sprache interessierte Touristen von grossem Nutzen ist. Eingefuhrt wird es mit Erklarungen zur Struktur der jeweiligen Sprache, Hinweisen zur Betonung und zur Aussprache. Hierbei wird eine Suchhilfe angeboten, die es ermoglicht, das betreffende Stichwort auch von allen grammatikalischen Formen des Wortes her zu finden. Bei den einzelnen Stichwortern werden die unterschiedlichen Formen der Deklination bzw. Konjugation in der ublichen Kurzform angegeben. Bei gleichlautenden Wortern, die je nach Zusammenhang verschieden ubersetzt werden mussen, wird durch Klammern und Kursivschrift auf den intendierten Sinn verwiesen. Um verschiedene Konnotationen eines Wortes leichter zu erfassen, kann man jede Bedeutung eines Wortes, die im einen Teil des Worterbuches vorhanden ist, auch im anderen Teil als Stichwort finden.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
Dieses Worterbuch Maltesisch-Deutsch / Deutsch-Maltesisch schlagt eine direkte Brucke zwischen den beiden Sprachen im Rahmen der Europaischen Union. Mit mehr als 64.000 Eintragen entspricht es etwa dem aktiven Wortschatz eines Durchschnittssprechers der jeweiligen Sprache und ist damit das bislang umfangreichste Worterbuch fur diese Sprachkombination. Der Schwerpunkt liegt dabei auf dem Alltagsvokabular, sodass dieses praktische Worterbuch nicht nur fur Sprachwissenschaftler und Dolmetscher, sondern auch fur an der Sprache interessierte Touristen von grossem Nutzen ist. Eingefuhrt wird es mit Erklarungen zur Struktur der jeweiligen Sprache, Hinweisen zur Betonung und zur Aussprache. Hierbei wird eine Suchhilfe angeboten, die es ermoglicht, das betreffende Stichwort auch von allen grammatikalischen Formen des Wortes her zu finden. Bei den einzelnen Stichwortern werden die unterschiedlichen Formen der Deklination bzw. Konjugation in der ublichen Kurzform angegeben. Bei gleichlautenden Wortern, die je nach Zusammenhang verschieden ubersetzt werden mussen, wird durch Klammern und Kursivschrift auf den intendierten Sinn verwiesen. Um verschiedene Konnotationen eines Wortes leichter zu erfassen, kann man jede Bedeutung eines Wortes, die im einen Teil des Worterbuches vorhanden ist, auch im anderen Teil als Stichwort finden.