Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
Die vorliegende Untersuchung widmet sich der Analyse von zwei ausgewahlten Packungsbeilagen mit dem Ziel festzustellen, ob Packungsbeilagen von Arzneimitteln, die auf dem deutschen Markt zu erwerben sind, immer noch Probleme beim Lesen und Verstehen bereiten koennen und diesbezuglich optimiert werden mussen. Zum anderen soll die Frage beantwortet werden, ob Gebrauchsinformationen die aktuellen gesetzlichen Vorschriften berucksichtigen. Die fur die Analyse ausgewahlten Packungsbeilagen stammen von verschreibungspflichtigen Medikamenten, da solche Medikamente nebenwirkungstrachtiger sind und ihr Missbrauch schwerwiegende gesundheitliche Folgen haben kann. Zunachst wird ein Einblick in die Problematik des Wissenstransfers gegeben sowie die Rolle und die Besonderheiten von Fachsprachen erlautert. Anschliessend werden die Formen des Wissenstransfers nach Moehn/Pelka (1984) und Verstandigungsprobleme dargestellt. Im Weiteren erfolgt ein grober Abriss der Besonderheiten der medizinischen Fachsprache sowie der medizinischen Textsorten. Der dritte Teil des Buches beschaftigt sich mit der Textsorte Packungsbeilage . Es werden Informationen zur Entstehungsgeschichte und zu besonderen Merkmalen dieser Texte mit einem UEberblick uber bestehende deutsche sowie europaische Gesetze und Richtlinien gegeben. Dabei werden die Empfehlungen der aktuellen Readability Guideline vom 12. Januar 2009 sowie die Kritikpunkte seitens der Gruppe PAINT - Consult® ausfuhrlich behandelt. Anschliessend werden gesetzliche Regulierungen hinsichtlich der inhaltlichen Gliederung und der haftungsrechtlichen Anforderungen prasentiert und mit Ergebnissen einiger aktueller Studien und Umfragen verglichen. Das Kapitel 4 ist der Problematik des Textverstehens und der Textverstandlichkeit gewidmet. Die Kriterien der Textverstandlichkeit nach Heringer (1979) sowie die Vierkomponententheorie der Textverstandlichkeit nach Heringer (1984) werden dabei betrachtet. Im Anschluss wird die Verstandlichkeitsproblemati
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
Die vorliegende Untersuchung widmet sich der Analyse von zwei ausgewahlten Packungsbeilagen mit dem Ziel festzustellen, ob Packungsbeilagen von Arzneimitteln, die auf dem deutschen Markt zu erwerben sind, immer noch Probleme beim Lesen und Verstehen bereiten koennen und diesbezuglich optimiert werden mussen. Zum anderen soll die Frage beantwortet werden, ob Gebrauchsinformationen die aktuellen gesetzlichen Vorschriften berucksichtigen. Die fur die Analyse ausgewahlten Packungsbeilagen stammen von verschreibungspflichtigen Medikamenten, da solche Medikamente nebenwirkungstrachtiger sind und ihr Missbrauch schwerwiegende gesundheitliche Folgen haben kann. Zunachst wird ein Einblick in die Problematik des Wissenstransfers gegeben sowie die Rolle und die Besonderheiten von Fachsprachen erlautert. Anschliessend werden die Formen des Wissenstransfers nach Moehn/Pelka (1984) und Verstandigungsprobleme dargestellt. Im Weiteren erfolgt ein grober Abriss der Besonderheiten der medizinischen Fachsprache sowie der medizinischen Textsorten. Der dritte Teil des Buches beschaftigt sich mit der Textsorte Packungsbeilage . Es werden Informationen zur Entstehungsgeschichte und zu besonderen Merkmalen dieser Texte mit einem UEberblick uber bestehende deutsche sowie europaische Gesetze und Richtlinien gegeben. Dabei werden die Empfehlungen der aktuellen Readability Guideline vom 12. Januar 2009 sowie die Kritikpunkte seitens der Gruppe PAINT - Consult® ausfuhrlich behandelt. Anschliessend werden gesetzliche Regulierungen hinsichtlich der inhaltlichen Gliederung und der haftungsrechtlichen Anforderungen prasentiert und mit Ergebnissen einiger aktueller Studien und Umfragen verglichen. Das Kapitel 4 ist der Problematik des Textverstehens und der Textverstandlichkeit gewidmet. Die Kriterien der Textverstandlichkeit nach Heringer (1979) sowie die Vierkomponententheorie der Textverstandlichkeit nach Heringer (1984) werden dabei betrachtet. Im Anschluss wird die Verstandlichkeitsproblemati