Become a Readings Member to make your shopping experience even easier. Sign in or sign up for free!

Become a Readings Member. Sign in or sign up for free!

Hello Readings Member! Go to the member centre to view your orders, change your details, or view your lists, or sign out.

Hello Readings Member! Go to the member centre or sign out.

Jhumpa Lahiri's Works in Transition: Towards a New Space
Paperback

Jhumpa Lahiri’s Works in Transition: Towards a New Space

$32.99
Sign in or become a Readings Member to add this title to your wishlist.

Critical discussions on Jhumpa Lahiri's works are rampant, but they are confined to her short stories and fictional writings. This book offers a fresh perspective by showing how she gradually shifts her identity from a fiction writer to a non-fiction writer. And, more importantly, her adherence to the 'Italian phase' in academia has not previously been the subject of such a thorough critical investigation. There is a sudden change in her writing and her choice of language; she prefers Italy and the Italian language to English and Bengali. Such spatial as well as linguistic dislocation leads her towards a new space in which she anticipates her freedom of choice, confronts difficulties, and often gets confused, too: to be in Italy or not to be.

What this book seeks to touch upon is how Lahiri's fictional as well as nonfictional writings bring out her and her fictional characters' translational and transnational existence reinforcing her literary motto 'I translate, therefore I am'.

It is of special interest to students as well as scholars of Diaspora and Migration studies.

Read More
In Shop
Out of stock
Shipping & Delivery

$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout

MORE INFO
Format
Paperback
Publisher
ibidem-Verlag, Jessica Haunschild u Christian Schon
Country
DE
Date
27 September 2024
Pages
150
ISBN
9783838217581

Critical discussions on Jhumpa Lahiri's works are rampant, but they are confined to her short stories and fictional writings. This book offers a fresh perspective by showing how she gradually shifts her identity from a fiction writer to a non-fiction writer. And, more importantly, her adherence to the 'Italian phase' in academia has not previously been the subject of such a thorough critical investigation. There is a sudden change in her writing and her choice of language; she prefers Italy and the Italian language to English and Bengali. Such spatial as well as linguistic dislocation leads her towards a new space in which she anticipates her freedom of choice, confronts difficulties, and often gets confused, too: to be in Italy or not to be.

What this book seeks to touch upon is how Lahiri's fictional as well as nonfictional writings bring out her and her fictional characters' translational and transnational existence reinforcing her literary motto 'I translate, therefore I am'.

It is of special interest to students as well as scholars of Diaspora and Migration studies.

Read More
Format
Paperback
Publisher
ibidem-Verlag, Jessica Haunschild u Christian Schon
Country
DE
Date
27 September 2024
Pages
150
ISBN
9783838217581