Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
Encounters between cultures are also encounters between knowledge systems. This volume brings together a number of case studies that explore how some knowledge in cultural contact zones becomes transient, evanescent, and ephemeral. The essays examine various aspects of cultural, especially colonial, epistemic exchanges, placing special emphasis on the fate of those knowledges that are not easily appropriated by or translated from one cultural sphere into another and thus remain at the margins of cross-cultural exchanges. In addition, the imposition of colonial power is unthinkable without the strategic deployment and use of knowledge; most colonial states, including those of Germany in the Baltic and in West Africa, were knowledge-acquiring machines - yet, acquisition always includes rejection, detainment and subjugation of recalcitrant epistemes. Bringing together insights from various scholarly disciplines, including literary studies, history, historical anthropology, and political science, the essays in this volume investigate how different or unfamiliar knowledge was, and in some cases still is, disarticulated by being belittled, discredited, and demonized. But they also show the strategies of resilience deployed by subjugated and subaltern people: the ways in which certain materials have escaped the coloniality of knowledge - how fragments and shards of other epistemologies remain inscribed in the polyphony and fuzziness of intercultural documents and archives.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
Encounters between cultures are also encounters between knowledge systems. This volume brings together a number of case studies that explore how some knowledge in cultural contact zones becomes transient, evanescent, and ephemeral. The essays examine various aspects of cultural, especially colonial, epistemic exchanges, placing special emphasis on the fate of those knowledges that are not easily appropriated by or translated from one cultural sphere into another and thus remain at the margins of cross-cultural exchanges. In addition, the imposition of colonial power is unthinkable without the strategic deployment and use of knowledge; most colonial states, including those of Germany in the Baltic and in West Africa, were knowledge-acquiring machines - yet, acquisition always includes rejection, detainment and subjugation of recalcitrant epistemes. Bringing together insights from various scholarly disciplines, including literary studies, history, historical anthropology, and political science, the essays in this volume investigate how different or unfamiliar knowledge was, and in some cases still is, disarticulated by being belittled, discredited, and demonized. But they also show the strategies of resilience deployed by subjugated and subaltern people: the ways in which certain materials have escaped the coloniality of knowledge - how fragments and shards of other epistemologies remain inscribed in the polyphony and fuzziness of intercultural documents and archives.