Become a Readings Member to make your shopping experience even easier. Sign in or sign up for free!

Become a Readings Member. Sign in or sign up for free!

Hello Readings Member! Go to the member centre to view your orders, change your details, or view your lists, or sign out.

Hello Readings Member! Go to the member centre or sign out.

John Trevisa's Translation of the 'polychronicon' of Ranulph Higden, Book VI
Paperback

John Trevisa’s Translation of the ‘polychronicon’ of Ranulph Higden, Book VI

$309.99
Sign in or become a Readings Member to add this title to your wishlist.

This volume is the first step in the publication of a new edition of John Trevisa’s English translation of Higden’s universal history, Polychronicon, to replace the Rolls Series edition of 1865-86. It is based on British Library MS Cotton Tiberius D.vii, a copy made about 1400 in the local South-Western dialect of Middle English at Berkeley, Gloucestershire, where Trevisa was vicar and chaplain to Thomas IV, Baron Berkeley, and the text is fully collated with the thirteen other extant manuscripts and Caxton’s print. Book VI is of special interest not only for its subject-matter (principally the history of England from Alfred’s reign to the Norman Conquest) but also because it contains in six manuscripts a section of about twelve chapters in a more literal style of translation than that of Trevisa’s undoubted work. A critical edition of both translations of this section on facing pages makes possible for the first time a full comparison in order to establish their relationship, if any. The volume includes Higden’s original Latin text printed below the English texts, and a comprehensive introduction, notes and glossary. Bisherige Forschungsschwerpunkte des Autors: Sense and Sense Development (London, 1967) Sir Gawain and the Green Knight (London, 1970, 2nd revised edn., 1979) The Poem of the Pearl Manuscript (London, 1978, 4th edn, Exeter, 2002, with Malcolm Andrew)

Read More
In Shop
Out of stock
Shipping & Delivery

$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout

MORE INFO
Format
Paperback
Publisher
Universitatsverlag Winter
Country
Germany
Date
2 January 2004
Pages
302
ISBN
9783825315870

This volume is the first step in the publication of a new edition of John Trevisa’s English translation of Higden’s universal history, Polychronicon, to replace the Rolls Series edition of 1865-86. It is based on British Library MS Cotton Tiberius D.vii, a copy made about 1400 in the local South-Western dialect of Middle English at Berkeley, Gloucestershire, where Trevisa was vicar and chaplain to Thomas IV, Baron Berkeley, and the text is fully collated with the thirteen other extant manuscripts and Caxton’s print. Book VI is of special interest not only for its subject-matter (principally the history of England from Alfred’s reign to the Norman Conquest) but also because it contains in six manuscripts a section of about twelve chapters in a more literal style of translation than that of Trevisa’s undoubted work. A critical edition of both translations of this section on facing pages makes possible for the first time a full comparison in order to establish their relationship, if any. The volume includes Higden’s original Latin text printed below the English texts, and a comprehensive introduction, notes and glossary. Bisherige Forschungsschwerpunkte des Autors: Sense and Sense Development (London, 1967) Sir Gawain and the Green Knight (London, 1970, 2nd revised edn., 1979) The Poem of the Pearl Manuscript (London, 1978, 4th edn, Exeter, 2002, with Malcolm Andrew)

Read More
Format
Paperback
Publisher
Universitatsverlag Winter
Country
Germany
Date
2 January 2004
Pages
302
ISBN
9783825315870