Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
Es gibt viele Bucher mit Blondinen-Witzen. Dieses ist aber ein besonderes. Es ist zweisprachig, Rumanisch und Deutsch. Die rumanischen Witze sind wortwoertlich ins Deutsche ubersetzt. Beispiel: O blonda: Hai sa ne luam o banana. Eine Blondine: Komm, dass uns wir nehmen eine Banane. Alta: Da, dar eu zic sa ne luam doua, poate mancam una. Andere: Ja, aber ich sage dass uns wir nehmen zwei, vielleicht wir essen eine. Ist das ein Blondinen-Witzbuch? Nein. Es ist ein Buch voller Grundwortschatz Rumanisch - Deutsch. Lachen Sie ruhig daruber. Und lernen Sie viel dabei. Blondinen und Rumanisch ist geeignet, mit Spass Vokabeln der jeweiligen anderen Sprache zu lernen.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
Es gibt viele Bucher mit Blondinen-Witzen. Dieses ist aber ein besonderes. Es ist zweisprachig, Rumanisch und Deutsch. Die rumanischen Witze sind wortwoertlich ins Deutsche ubersetzt. Beispiel: O blonda: Hai sa ne luam o banana. Eine Blondine: Komm, dass uns wir nehmen eine Banane. Alta: Da, dar eu zic sa ne luam doua, poate mancam una. Andere: Ja, aber ich sage dass uns wir nehmen zwei, vielleicht wir essen eine. Ist das ein Blondinen-Witzbuch? Nein. Es ist ein Buch voller Grundwortschatz Rumanisch - Deutsch. Lachen Sie ruhig daruber. Und lernen Sie viel dabei. Blondinen und Rumanisch ist geeignet, mit Spass Vokabeln der jeweiligen anderen Sprache zu lernen.