Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
Edwin Arlington Robinson (1869 - 1935) war der erste amerikanische Dichter, der die herkoemmlichen poetischen Formen mit moderner Sprache und modernen Inhalten fullte. Er gewann dreimal den Pulitzer-Preis und gilt als einer der grossen nordamerikanischen Poeten. Seine Gedichte sind kunstvolle Konstruktionen, welche die Leserinnen und Leser fordern und zum genauen Lesen zwingen. Der stille und scheue Dichter war ein hervorragender Beobachter seiner Umwelt, der ein besonderes Gespur fur die kleinen und grossen Tragoedien des Alltags hatte, fur die Existenzen am Rande der Gesellschaft, fur die Vorurteile und das Halbwissen, auf denen wir haufig unsere Urteile aufbauen. Frank Freimuth hat einunddreissig der schoensten Gedichte Robinsons ausgewahlt und werkgetreu ins Deutsche ubersetzt. Im Buch ist die UEbersetzung jeweils dem Original gegenubergestellt, so dass ein direkter Vergleich moeglich ist. Eine ausfuhrliche Einfuhrung gibt Einblick in das Leben des Dichters und bereitet auf die Lekture vor. Ausfuhrliche Anmerkungen fur alle ubersetzten Gedichte erleichtern die Deutung der manchmal nicht leicht zuganglichen Werke.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
Edwin Arlington Robinson (1869 - 1935) war der erste amerikanische Dichter, der die herkoemmlichen poetischen Formen mit moderner Sprache und modernen Inhalten fullte. Er gewann dreimal den Pulitzer-Preis und gilt als einer der grossen nordamerikanischen Poeten. Seine Gedichte sind kunstvolle Konstruktionen, welche die Leserinnen und Leser fordern und zum genauen Lesen zwingen. Der stille und scheue Dichter war ein hervorragender Beobachter seiner Umwelt, der ein besonderes Gespur fur die kleinen und grossen Tragoedien des Alltags hatte, fur die Existenzen am Rande der Gesellschaft, fur die Vorurteile und das Halbwissen, auf denen wir haufig unsere Urteile aufbauen. Frank Freimuth hat einunddreissig der schoensten Gedichte Robinsons ausgewahlt und werkgetreu ins Deutsche ubersetzt. Im Buch ist die UEbersetzung jeweils dem Original gegenubergestellt, so dass ein direkter Vergleich moeglich ist. Eine ausfuhrliche Einfuhrung gibt Einblick in das Leben des Dichters und bereitet auf die Lekture vor. Ausfuhrliche Anmerkungen fur alle ubersetzten Gedichte erleichtern die Deutung der manchmal nicht leicht zuganglichen Werke.