Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
In Wein aus Harlem prasentiert Frank Freimuth Gedichte von Countee Cullen, Georgia Douglas Johnson, Langston Hughes und Claude McKay, den bekanntesten Poeten der Harlem-Renaissance. Darunter versteht man eine Blutezeit der afro-amerikanischen Kultur zwischen den beiden Weltkriegen, deren Zentrum der New Yorker Stadtteil Harlem war. Nicht nur die Dichter sorgten in dieser Zeit fur Furore, sondern auch Musiker wie Duke Ellington, der Star des legendaren Cotton Clubs, Sangerinnen wie Bessie Smith und Tanzerinnen wie Josephine Baker. Der groesste der Teil der rund funfzig von Frank Freimuth ausgewahlten Gedichte war bislang noch nicht ubersetzt. Im Buch ist die deutsche UEbersetzung dem englischen Original zeilengenau gegenubergestellt, so dass beide Fassungen parallel gelesen werden koennen. Im zweiten Teil bringen ausfuhrliche Erlauterungen den Leserinnen und Lesern die Epoche und das Leben der einzelnen Poeten nahe. Fur jeweils drei besonders bemerkenswerte Gedichte werden Hilfen zur Interpretation gegeben.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
In Wein aus Harlem prasentiert Frank Freimuth Gedichte von Countee Cullen, Georgia Douglas Johnson, Langston Hughes und Claude McKay, den bekanntesten Poeten der Harlem-Renaissance. Darunter versteht man eine Blutezeit der afro-amerikanischen Kultur zwischen den beiden Weltkriegen, deren Zentrum der New Yorker Stadtteil Harlem war. Nicht nur die Dichter sorgten in dieser Zeit fur Furore, sondern auch Musiker wie Duke Ellington, der Star des legendaren Cotton Clubs, Sangerinnen wie Bessie Smith und Tanzerinnen wie Josephine Baker. Der groesste der Teil der rund funfzig von Frank Freimuth ausgewahlten Gedichte war bislang noch nicht ubersetzt. Im Buch ist die deutsche UEbersetzung dem englischen Original zeilengenau gegenubergestellt, so dass beide Fassungen parallel gelesen werden koennen. Im zweiten Teil bringen ausfuhrliche Erlauterungen den Leserinnen und Lesern die Epoche und das Leben der einzelnen Poeten nahe. Fur jeweils drei besonders bemerkenswerte Gedichte werden Hilfen zur Interpretation gegeben.