Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
Der Genjokoan ist ein Lehrgedicht aus dem 12. Jahrhundert, verfasst vom Grunder der Japanischen Soto-Linie, Eihei Dogen Zenji. Ursprunglich schrieb er dieses Gedicht fur einen Laienschuler, verfeinerte es aber sein gesamtes Lehrleben lang und setzte es schliesslich an den Anfang seiner Schriftensammlung. Dieser Kommentar - wie der Genjokoan selber auch - wendet sich nicht nur an Zen-Buddhist*innen, sondern an alle Menschen, die wissen wollen, wer sie sind, was Leben ist und wie sie es aufrichtig leben koennen. Ein Zeile-fur-Zeile Kommentar ist eine Lehrform des Zen, in der Regel im Zweiergesprach mit dem/der Lehrer*in. Es gibt aber auch mehrere schriftliche Kommentare in dieser Form zum Genjokoan, bisher allerdings nur von Japanischen Meistern und es ist erst der Beginn, dass diese vom Englischen ins Deutsche ubersetzt werden. Dies ist der erste westliche und weibliche Kommentar zum Genjokoan.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
Der Genjokoan ist ein Lehrgedicht aus dem 12. Jahrhundert, verfasst vom Grunder der Japanischen Soto-Linie, Eihei Dogen Zenji. Ursprunglich schrieb er dieses Gedicht fur einen Laienschuler, verfeinerte es aber sein gesamtes Lehrleben lang und setzte es schliesslich an den Anfang seiner Schriftensammlung. Dieser Kommentar - wie der Genjokoan selber auch - wendet sich nicht nur an Zen-Buddhist*innen, sondern an alle Menschen, die wissen wollen, wer sie sind, was Leben ist und wie sie es aufrichtig leben koennen. Ein Zeile-fur-Zeile Kommentar ist eine Lehrform des Zen, in der Regel im Zweiergesprach mit dem/der Lehrer*in. Es gibt aber auch mehrere schriftliche Kommentare in dieser Form zum Genjokoan, bisher allerdings nur von Japanischen Meistern und es ist erst der Beginn, dass diese vom Englischen ins Deutsche ubersetzt werden. Dies ist der erste westliche und weibliche Kommentar zum Genjokoan.