Become a Readings Member to make your shopping experience even easier. Sign in or sign up for free!

Become a Readings Member. Sign in or sign up for free!

Hello Readings Member! Go to the member centre to view your orders, change your details, or view your lists, or sign out.

Hello Readings Member! Go to the member centre or sign out.

Posol Opa dp św. Jakuba: Skrocone tlumacz osobiste wlasnej ksiazki
Paperback

Posol Opa dp św. Jakuba: Skrocone tlumacz osobiste wlasnej ksiazki

$50.99
Sign in or become a Readings Member to add this title to your wishlist.

This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.

slask to rodzinne strony Autora. Mowi sie tam po polsku, po slasku i po niemiecku. Ale wiekszosc wierzy w jednego Boga, co pokoj przynosi. W innych regionach, gdzie wiary rozne sa, panuja przewaznie wojny. Znajomosc jezykow tez ludzi zbliza. W tym celu, oraz zeby goldaniy slunskiy nie umarlo, Autor przetlumaczyl swoja ksiazke, Der Opa auf dem Camino de Santiago , rozdzialowo w w/w. 3 jezykach, zebys sie poducyl i do sasiada w jego mowie, po prostu, cansto/gansto przegoldol. Autor ukonczyl Politechnike Wroclawska; stad jest mgr inz., choc matka chciala, by zostal ksiedzem. Zwyczajny swiat Rentnera w Niemczech, gdzie od 35 lat zyje, przestal go kiedys bawic. Wiec ruszyl piechota sam 2012 r., majac 73 lata, 18 kg plecak, oraz kupe watpliwosci czy podola, w ta najciezsza hiszpanska, 900 km droge sw. Jakuba. Oby tylko, przez te Pyreneje, to potem juz pojdzie , myslal sobie. I tak pchal do przodu 32 dni, przy roznych pogodach i takze atakach psow. Ksiazka opowiada nie tylko o przygotowaniach i awanturniczym Camino de Santiago , lecz zawiera tez wiele wspomnien. Jego lojciec bul lodziolrzyn; potyn wywlokli go do Rusyji, z inksymi chopuma ze wsi. Olma z Olpa mieli 8 dzieci, a kuzynow bylo 37. W r. 2014, Autor, Franio/Francek/Franz, przesol 1000 km, z Innsbruck do Asyzu i Rzymu w 43 dniach. Tu tez napisal ksiazke, 220 str.: Opa ist wieder mal weg… Jak je w haimacie , to idzie m. in. 2 razy do roku do sw. Anny: 2 dni=80 km. Dusza idzie najlepiej piechota i Najlepsza droga do zdrowia jest droga piesza.
Dusa lajzi nollepi piechty. (Uwaga: Pisownia jest mieszana; po polsku i po slunsku.) Schlesien ist die fruhere Heimat des Autors. Dort spricht man polnisch, schlesisch und deutsch. Die Mehrheit glaubt aber an einen Gott, was Frieden bringt. In anderen Regionen, wo mehrere Goetter da sind, herrschen meistens Kriege. Sprachen nahern Leute auch. Mit diesem Ziel verfasste Autor noch mal sein Buch Der Opa au

Read More
In Shop
Out of stock
Shipping & Delivery

$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout

MORE INFO
Format
Paperback
Publisher
Books on Demand
Country
United States
Date
9 March 2015
Pages
242
ISBN
9783738677577

This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.

slask to rodzinne strony Autora. Mowi sie tam po polsku, po slasku i po niemiecku. Ale wiekszosc wierzy w jednego Boga, co pokoj przynosi. W innych regionach, gdzie wiary rozne sa, panuja przewaznie wojny. Znajomosc jezykow tez ludzi zbliza. W tym celu, oraz zeby goldaniy slunskiy nie umarlo, Autor przetlumaczyl swoja ksiazke, Der Opa auf dem Camino de Santiago , rozdzialowo w w/w. 3 jezykach, zebys sie poducyl i do sasiada w jego mowie, po prostu, cansto/gansto przegoldol. Autor ukonczyl Politechnike Wroclawska; stad jest mgr inz., choc matka chciala, by zostal ksiedzem. Zwyczajny swiat Rentnera w Niemczech, gdzie od 35 lat zyje, przestal go kiedys bawic. Wiec ruszyl piechota sam 2012 r., majac 73 lata, 18 kg plecak, oraz kupe watpliwosci czy podola, w ta najciezsza hiszpanska, 900 km droge sw. Jakuba. Oby tylko, przez te Pyreneje, to potem juz pojdzie , myslal sobie. I tak pchal do przodu 32 dni, przy roznych pogodach i takze atakach psow. Ksiazka opowiada nie tylko o przygotowaniach i awanturniczym Camino de Santiago , lecz zawiera tez wiele wspomnien. Jego lojciec bul lodziolrzyn; potyn wywlokli go do Rusyji, z inksymi chopuma ze wsi. Olma z Olpa mieli 8 dzieci, a kuzynow bylo 37. W r. 2014, Autor, Franio/Francek/Franz, przesol 1000 km, z Innsbruck do Asyzu i Rzymu w 43 dniach. Tu tez napisal ksiazke, 220 str.: Opa ist wieder mal weg… Jak je w haimacie , to idzie m. in. 2 razy do roku do sw. Anny: 2 dni=80 km. Dusza idzie najlepiej piechota i Najlepsza droga do zdrowia jest droga piesza.
Dusa lajzi nollepi piechty. (Uwaga: Pisownia jest mieszana; po polsku i po slunsku.) Schlesien ist die fruhere Heimat des Autors. Dort spricht man polnisch, schlesisch und deutsch. Die Mehrheit glaubt aber an einen Gott, was Frieden bringt. In anderen Regionen, wo mehrere Goetter da sind, herrschen meistens Kriege. Sprachen nahern Leute auch. Mit diesem Ziel verfasste Autor noch mal sein Buch Der Opa au

Read More
Format
Paperback
Publisher
Books on Demand
Country
United States
Date
9 March 2015
Pages
242
ISBN
9783738677577