Become a Readings Member to make your shopping experience even easier. Sign in or sign up for free!

Become a Readings Member. Sign in or sign up for free!

Hello Readings Member! Go to the member centre to view your orders, change your details, or view your lists, or sign out.

Hello Readings Member! Go to the member centre or sign out.

Translating Power in the Colonial Context
Paperback

Translating Power in the Colonial Context

$107.99
Sign in or become a Readings Member to add this title to your wishlist.

Essay from the year 2019 in the subject Cultural Studies - Basics and Definitions, Sultan Moulay Sliman University, language: English, abstract: This article revolves around the question of translating power in by laying its focus on power networks. It goes a step further into the mechanisms of translation which power takes over to make its ideological aim attainable in the colonial context. Since translation can never take place without there being two different languages, it is inevitably necessary to note that in the colonial context translation can never operate without relations of power in which who holds power dominates the production of translation. Further, this dual relation, which connects the colonizer with the colonized, remains of flaws without the help of the translator who becomes a very crucial agent of power and paves the way for the empowerment of the colonizer and the disempowerment of the colonized.

Read More
In Shop
Out of stock
Shipping & Delivery

$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout

MORE INFO
Format
Paperback
Publisher
Grin Verlag
Date
24 June 2019
Pages
20
ISBN
9783668930889

Essay from the year 2019 in the subject Cultural Studies - Basics and Definitions, Sultan Moulay Sliman University, language: English, abstract: This article revolves around the question of translating power in by laying its focus on power networks. It goes a step further into the mechanisms of translation which power takes over to make its ideological aim attainable in the colonial context. Since translation can never take place without there being two different languages, it is inevitably necessary to note that in the colonial context translation can never operate without relations of power in which who holds power dominates the production of translation. Further, this dual relation, which connects the colonizer with the colonized, remains of flaws without the help of the translator who becomes a very crucial agent of power and paves the way for the empowerment of the colonizer and the disempowerment of the colonized.

Read More
Format
Paperback
Publisher
Grin Verlag
Date
24 June 2019
Pages
20
ISBN
9783668930889