Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
Studienarbeit aus dem Jahr 2010 im Fachbereich Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 1,7, Martin-Luther-Universitaet Halle-Wittenberg (Romanistik), Veranstaltung: Xenologie (Hauptseminar), Sprache: Deutsch, Abstract: In der vorliegenden Seminararbeit soll ausgehend von einer Erlaeuterung der wichtigsten Kerngedanken der kulturwissenschaftlichen Xenologie untersucht werden, inwieweit neuere fremdsprachendidaktische Konzepte diese Kerngedanken mittragen. Anschliessend soll dargestellt werden, welches Potential Lehrwerke des Fremdsprachenunterrichts zum Verstehen fremder Kulturen unter xenologischen Gesichtspunkten bieten koennen und zwei Lehrbuecher der spanischen Sprache dahingehend untersucht werden. Die Xenologie (von altgriechisch. xenios, "Fremder, Gast, Gastfreund", und logos, "Wort, Rede") ist eine relativ junge Wissenschaftsdisziplin, die sich ab der zweiten Haelfte des 20. Jahrhunderts langsam herausgebildet hat. Als Xenologie bezeichnet man die interdisziplinaer und interkulturell ausgerichtete Fremdheitsforschung. Die Ziele und Aufgaben der Xenologie bestehen darin, mithilfe interdisziplinaerer Methoden zu erforschen, welchen interkulturellen Verstehensanforderungen die Menschen heutzutage durch die zunehmende Internationalisierung ausgesetzt sind und welche Teilkompetenzen von den einzelnen Wissenschaftsbereichen erarbeitet und vermittelt werden koennen. Die Xenologie beschaeftigt sich mit den unterschiedlichen Erscheinungsformen und Einschaetzungen kultureller Fremdheit und des Fremden, dem interdependenten Verhaeltnis von Fremden und Eigenem, den Moeglichkeiten und Grenzen des Fremdverstehens, den unterschiedlichen Formen von Stereotypen, Vorurteilen und Xenophobie, der Konstitution von Fremdheitsprofilen und Fremdheitskonstruktionen sowie den interkulturellen Verstaendigungsproblemen.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
Studienarbeit aus dem Jahr 2010 im Fachbereich Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 1,7, Martin-Luther-Universitaet Halle-Wittenberg (Romanistik), Veranstaltung: Xenologie (Hauptseminar), Sprache: Deutsch, Abstract: In der vorliegenden Seminararbeit soll ausgehend von einer Erlaeuterung der wichtigsten Kerngedanken der kulturwissenschaftlichen Xenologie untersucht werden, inwieweit neuere fremdsprachendidaktische Konzepte diese Kerngedanken mittragen. Anschliessend soll dargestellt werden, welches Potential Lehrwerke des Fremdsprachenunterrichts zum Verstehen fremder Kulturen unter xenologischen Gesichtspunkten bieten koennen und zwei Lehrbuecher der spanischen Sprache dahingehend untersucht werden. Die Xenologie (von altgriechisch. xenios, "Fremder, Gast, Gastfreund", und logos, "Wort, Rede") ist eine relativ junge Wissenschaftsdisziplin, die sich ab der zweiten Haelfte des 20. Jahrhunderts langsam herausgebildet hat. Als Xenologie bezeichnet man die interdisziplinaer und interkulturell ausgerichtete Fremdheitsforschung. Die Ziele und Aufgaben der Xenologie bestehen darin, mithilfe interdisziplinaerer Methoden zu erforschen, welchen interkulturellen Verstehensanforderungen die Menschen heutzutage durch die zunehmende Internationalisierung ausgesetzt sind und welche Teilkompetenzen von den einzelnen Wissenschaftsbereichen erarbeitet und vermittelt werden koennen. Die Xenologie beschaeftigt sich mit den unterschiedlichen Erscheinungsformen und Einschaetzungen kultureller Fremdheit und des Fremden, dem interdependenten Verhaeltnis von Fremden und Eigenem, den Moeglichkeiten und Grenzen des Fremdverstehens, den unterschiedlichen Formen von Stereotypen, Vorurteilen und Xenophobie, der Konstitution von Fremdheitsprofilen und Fremdheitskonstruktionen sowie den interkulturellen Verstaendigungsproblemen.