Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
Die Grenzen meiner Sprache bedeuten die Grenzen meiner Welt - diese Erkenntnis Ludwig Wittgensteins begrundet besonders hinsichtlich der Zunahme von interdisziplinaren Forschungs- und Entwicklungsprojekten und den damit sprachlich zu uberwindenden Disziplingrenzen, die Notwendigkeit forcierter Terminologiearbeit.
Exemplarisch wird fur den Anwendungskontext der Verlasslichkeit technischer Systeme ein mehrdimensionales Terminologiegebaude durch verschrankte Kombination von Prazisierungsmethoden aufgebaut: Begriffe werden durch Ausdifferenzierung ihrer Binnenstruktur intensional hierarchisiert; zudem wird die Interpretationsfreiheit von Bezeichnungen und damit die Begriffsunscharfe durch vertikale Generalisierungs- und Spezialisierungsbeziehungen, sowie durch horizontale Vernetzung auf Grundlage der Zustands-Ereignis-Dualitat, eingeschrankt.
Im Ergebnis entsteht ein konsistentes und prazises Terminologiegebaude der Verlasslichkeit technischer Systeme. Die Anwendung auf diese Domane hat dabei exemplarischen Charakter: Der verschrankt-kombinierten Anwendung der hier verwendeten Beschreibungssprachen, sowie strukturgebenden Konzepte auf andere Domanen steht nichts im Wege.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
Die Grenzen meiner Sprache bedeuten die Grenzen meiner Welt - diese Erkenntnis Ludwig Wittgensteins begrundet besonders hinsichtlich der Zunahme von interdisziplinaren Forschungs- und Entwicklungsprojekten und den damit sprachlich zu uberwindenden Disziplingrenzen, die Notwendigkeit forcierter Terminologiearbeit.
Exemplarisch wird fur den Anwendungskontext der Verlasslichkeit technischer Systeme ein mehrdimensionales Terminologiegebaude durch verschrankte Kombination von Prazisierungsmethoden aufgebaut: Begriffe werden durch Ausdifferenzierung ihrer Binnenstruktur intensional hierarchisiert; zudem wird die Interpretationsfreiheit von Bezeichnungen und damit die Begriffsunscharfe durch vertikale Generalisierungs- und Spezialisierungsbeziehungen, sowie durch horizontale Vernetzung auf Grundlage der Zustands-Ereignis-Dualitat, eingeschrankt.
Im Ergebnis entsteht ein konsistentes und prazises Terminologiegebaude der Verlasslichkeit technischer Systeme. Die Anwendung auf diese Domane hat dabei exemplarischen Charakter: Der verschrankt-kombinierten Anwendung der hier verwendeten Beschreibungssprachen, sowie strukturgebenden Konzepte auf andere Domanen steht nichts im Wege.