Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
Diplomarbeit aus dem Jahr 2014 im Fachbereich Germanistik - Linguistik, Note: A, Masaryk Universitat (Germanistik), Sprache: Deutsch, Abstract: The Master’s diploma thesis deals with comparison of the books by an Austrian author Christine Nostlinger, namely of the novels for children A Dog’s life and
Elf in the head with their Czech translations Pan Pes a jeho pratele and Skritek v hlave. The thesis is divided into two parts, theoretical and practical. The first theoretical part is dealing mainly with the theory of translation and also, among other chapters, with the translator’s methods and dictionaries. The practical part concentrates on the comparison of the German originals with the Czech translations, primarily from the point of view of the stylistcs and the contrastive phraseology.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
Diplomarbeit aus dem Jahr 2014 im Fachbereich Germanistik - Linguistik, Note: A, Masaryk Universitat (Germanistik), Sprache: Deutsch, Abstract: The Master’s diploma thesis deals with comparison of the books by an Austrian author Christine Nostlinger, namely of the novels for children A Dog’s life and
Elf in the head with their Czech translations Pan Pes a jeho pratele and Skritek v hlave. The thesis is divided into two parts, theoretical and practical. The first theoretical part is dealing mainly with the theory of translation and also, among other chapters, with the translator’s methods and dictionaries. The practical part concentrates on the comparison of the German originals with the Czech translations, primarily from the point of view of the stylistcs and the contrastive phraseology.