Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
Fachbuch aus dem Jahr 2012 im Fachbereich Germanistik - Komparatistik, Vergleichende Literaturwissenschaft, Note: 1, Veranstaltung: UEbung: Walter Benjamins Medientheorie, Sprache: Deutsch, Abstract: Die vorliegende Arbeit ist als schriftliche Ausarbeitung zur UEbung Walter Benjamins Medientheorie entstanden, die im Sommersemester 2012 an der Universitat Bonn (Institut fur Germanistik) gehalten wurde. Als Studienarbeit konzipiert und geleistet, beinhaltet auch die hier vorgestellte Endfassung des Textes einigen Hintergrund im Hinblick auf die Bandbreite der im Seminar behandelten Themen und versucht dabei, zu den bedeutendsten inhaltlichen Schwer- und Bezugspunkten anzuknupfen Ausschlaggebend fur die Produktion meines Beitrags war zweifellos das Interesse der Dozentin fur Benjamins UEbersetzungsdenken als spezifische Seite der medientheoretischen Reflexion des Philosophen, wie es im beruhmten Aufsatz Die Aufgabe des UEbersetzers zum Ausdruck gebracht wird.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
Fachbuch aus dem Jahr 2012 im Fachbereich Germanistik - Komparatistik, Vergleichende Literaturwissenschaft, Note: 1, Veranstaltung: UEbung: Walter Benjamins Medientheorie, Sprache: Deutsch, Abstract: Die vorliegende Arbeit ist als schriftliche Ausarbeitung zur UEbung Walter Benjamins Medientheorie entstanden, die im Sommersemester 2012 an der Universitat Bonn (Institut fur Germanistik) gehalten wurde. Als Studienarbeit konzipiert und geleistet, beinhaltet auch die hier vorgestellte Endfassung des Textes einigen Hintergrund im Hinblick auf die Bandbreite der im Seminar behandelten Themen und versucht dabei, zu den bedeutendsten inhaltlichen Schwer- und Bezugspunkten anzuknupfen Ausschlaggebend fur die Produktion meines Beitrags war zweifellos das Interesse der Dozentin fur Benjamins UEbersetzungsdenken als spezifische Seite der medientheoretischen Reflexion des Philosophen, wie es im beruhmten Aufsatz Die Aufgabe des UEbersetzers zum Ausdruck gebracht wird.