Fluche ALS (Auer-) Sprachliche Besonderheit Im Quebec-Franzosischen Und Deutschen
Laura Baier
Fluche ALS (Auer-) Sprachliche Besonderheit Im Quebec-Franzosischen Und Deutschen
Laura Baier
Studienarbeit aus dem Jahr 2013 im Fachbereich Romanistik - Franzosisch - Linguistik, Note: 1,7, Universitat Bremen, Sprache: Deutsch, Abstract: Sacrement!,
Verdammt nochmal! Fluche sind Teil eines jeden sprachlichen Wortschatzes und Ausdruck auersprachlicher Wahrnehmungsmuster wie Selbst- und Fremdeinschatzung. Auch konnen sie anders als die kulturelle auch religiose, skatologische oder sexuelle Abwertung, die haufig auf einem Tabubruch basieren, bedeuten - und sind eher selten Untersuchungsobjekt der kontrastiv-vergleichenden Forschung mehrerer Objektlander. Als eine […] verbal-agressiv Handlung[…] dienen sie erinnernd an eine Art Katharsis des Aristoteles dem Ausdruck von Emotionen und der Affektauerung und beziehen sich meist auf nach jeweiligen gesellschaftlichen Konventionen tabuisierte Themenbereiche. Nubling und Vogel definieren in Anlehnung an das Duden-Bedeutungsworterbuch (2002) fluchen als […] mit heftigen und derben Ausdrucken schimpfen[…] und Buchle weist jedem Fluchwort ein sog. t.c. zu: eine oder mehrere negative Eigenschaften[…], die wie die Autorin erlautert, Muttersprachlern bekannt sei(-en).
This item is not currently in-stock. It can be ordered online and is expected to ship in approx 2 weeks
Our stock data is updated periodically, and availability may change throughout the day for in-demand items. Please call the relevant shop for the most current stock information. Prices are subject to change without notice.
Sign in or become a Readings Member to add this title to a wishlist.