Become a Readings Member to make your shopping experience even easier. Sign in or sign up for free!

Become a Readings Member. Sign in or sign up for free!

Hello Readings Member! Go to the member centre to view your orders, change your details, or view your lists, or sign out.

Hello Readings Member! Go to the member centre or sign out.

UEbersetzungsgerechtes Schreiben und Gestalten: Ein UEberblick
Paperback

UEbersetzungsgerechtes Schreiben und Gestalten: Ein UEberblick

$111.99
Sign in or become a Readings Member to add this title to your wishlist.

Studienarbeit aus dem Jahr 2013 im Fachbereich Sprachwissenschaft / Sprachforschung (fachubergreifend), Note: 1,3, Hochschule Karlsruhe - Technik und Wirtschaft, Veranstaltung: Technische Dokumentation fur den internationalen Markt, Sprache: Deutsch, Abstract: Eine technische Dokumentation muss sowohl in ihrer Ausgangs- wie auch in ihrer Zielsprache hohen Qualitatsanspruchen genugen. Ist dies nicht der Fall so besteht die Moeglichkeit, eine geringere Akzeptanz des Produkts am jeweiligen Zielmarkt zu erlangen wie auch eine Etablierung des Produkts zu erschweren. Die Komplexitat ein jeden UEbersetzungsvorgangs nimmt stetig zu, da bei der Lokalisierung nicht nur rein sprachliches sondern juristisches, technisches und kulturelles Wissen von Bedeutung ist. Um das UEbersetzungsvolumen reduzieren zu koennen, gilt es Zeit und Kosten zu sparen. Hierbei kommt der Aspekt des ubersetzungsgerechten Schreibens und Gestaltens ins Spiel. Das UEbersetzungsgerechte Schreiben und Gestalten bietet ein erhoehtes Einsparpotential bei einem steigenden Qualitatsgewinn. Die Internationalisierung und anschliessende Lokalisierung wird so vereinfacht und effizienter gestaltet.

Read More
In Shop
Out of stock
Shipping & Delivery

$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout

MORE INFO
Format
Paperback
Publisher
Grin Publishing
Date
9 October 2013
Pages
24
ISBN
9783656511656

Studienarbeit aus dem Jahr 2013 im Fachbereich Sprachwissenschaft / Sprachforschung (fachubergreifend), Note: 1,3, Hochschule Karlsruhe - Technik und Wirtschaft, Veranstaltung: Technische Dokumentation fur den internationalen Markt, Sprache: Deutsch, Abstract: Eine technische Dokumentation muss sowohl in ihrer Ausgangs- wie auch in ihrer Zielsprache hohen Qualitatsanspruchen genugen. Ist dies nicht der Fall so besteht die Moeglichkeit, eine geringere Akzeptanz des Produkts am jeweiligen Zielmarkt zu erlangen wie auch eine Etablierung des Produkts zu erschweren. Die Komplexitat ein jeden UEbersetzungsvorgangs nimmt stetig zu, da bei der Lokalisierung nicht nur rein sprachliches sondern juristisches, technisches und kulturelles Wissen von Bedeutung ist. Um das UEbersetzungsvolumen reduzieren zu koennen, gilt es Zeit und Kosten zu sparen. Hierbei kommt der Aspekt des ubersetzungsgerechten Schreibens und Gestaltens ins Spiel. Das UEbersetzungsgerechte Schreiben und Gestalten bietet ein erhoehtes Einsparpotential bei einem steigenden Qualitatsgewinn. Die Internationalisierung und anschliessende Lokalisierung wird so vereinfacht und effizienter gestaltet.

Read More
Format
Paperback
Publisher
Grin Publishing
Date
9 October 2013
Pages
24
ISBN
9783656511656