Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
Diplomarbeit aus dem Jahr 2010 im Fachbereich Sozialpadagogik / Sozialarbeit, Note: 1,7, Fachhochschule Koblenz - Standort RheinAhrCampus Remagen, Sprache: Deutsch, Abstract: In dieser wissenschaftlichen Arbeit wird anhand konkreter Beispiele aus Gegenwart und Vergangenheit die Adaption der Befreiungspadagogik Paulo Freires auf die gesellschaftlichen Verhaltnisse in Deutschland und dem ubrigen Europa untersucht. Allein die Tatsache, dass Brasilien, das Heimatland Paulo Freires, gemeinhin zu den Schwellenlandern der Dritten Welt gezahlt wird, wirft Fragen hinsichtlich der UEbertragbarkeit dieser Methodik auf die Soziale Arbeit und die Begebenheiten in Europa auf. Ist eine Padagogik, die aus der Dritten Welt stammt, kompatibel mit den Industriegesellschaften der Ersten Welt ? Welche Gemeinsamkeiten und Unterschiede bestehen zwischen diesen beiden Welten? Wie verliefen Freires Projekte der Befreiungspadagogik in den Entwicklungs- und Schwellenlandern sowie in Europa? Eines der bedeutensten Zitate Freires setzt die UEbertragbarkeit dieser Methodik in den Bereich des Moeglichen: Auch in der Ersten Welt gibt es eine Dritte Welt!
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
Diplomarbeit aus dem Jahr 2010 im Fachbereich Sozialpadagogik / Sozialarbeit, Note: 1,7, Fachhochschule Koblenz - Standort RheinAhrCampus Remagen, Sprache: Deutsch, Abstract: In dieser wissenschaftlichen Arbeit wird anhand konkreter Beispiele aus Gegenwart und Vergangenheit die Adaption der Befreiungspadagogik Paulo Freires auf die gesellschaftlichen Verhaltnisse in Deutschland und dem ubrigen Europa untersucht. Allein die Tatsache, dass Brasilien, das Heimatland Paulo Freires, gemeinhin zu den Schwellenlandern der Dritten Welt gezahlt wird, wirft Fragen hinsichtlich der UEbertragbarkeit dieser Methodik auf die Soziale Arbeit und die Begebenheiten in Europa auf. Ist eine Padagogik, die aus der Dritten Welt stammt, kompatibel mit den Industriegesellschaften der Ersten Welt ? Welche Gemeinsamkeiten und Unterschiede bestehen zwischen diesen beiden Welten? Wie verliefen Freires Projekte der Befreiungspadagogik in den Entwicklungs- und Schwellenlandern sowie in Europa? Eines der bedeutensten Zitate Freires setzt die UEbertragbarkeit dieser Methodik in den Bereich des Moeglichen: Auch in der Ersten Welt gibt es eine Dritte Welt!