Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
Studienarbeit aus dem Jahr 2011 im Fachbereich Germanistik - AEltere Deutsche Literatur, Mediavistik, Friedrich-Alexander-Universitat Erlangen-Nurnberg, Sprache: Deutsch, Abstract: Diese Arbeit versucht neben den vielen verschiedenen Untersuchungsmoeglichkeiten der Blutstropfenszene hauptsachlich die Veranderungen Wolframs, gegenuber Chretien zu untersuchen. Durch den Einbau vieler humoristischer Elemente gelang es Wolfram das Geschehen in sich zu verdichten und beziehungsreicher zu machen . Dieser Humor zeichnet sich dadurch aus, dass bei ihm Diskrepanzen in ein akzeptables, versoehnliches Licht geruckt sind Als wie wichtig Wolfram die Blutstropfenszene empfand, lasst sich allein schon am Umfang erkennen. 343 altfranzoesische Verse von Chretien wurden bei Wolfram zu 715 mittelhoch-deutschen Versen. Doch nicht etwa die Spasse Wolframs steht hier im Vordergrund, sondern dass sie sich dieser ritterlichste und tiefsinnigste Erzahler des deutschen Mittelalters leistet . Zunachst folgt eine Behandlung des Schneemotivs beider Dichter, das gefolgt wird von einer genaueren Betrachtung eines bestimmten Baumstammes. Dem entflogene Falke wird anschliessend ein Abschnitt gewidmet, sowie ein Abriss uber verschiedene Parallelstellungen von Personen und Tieren, die sich aus Wolframs Anspielungen ergeben. Immer wieder wird deutlich werden, dass Wolfram seine Quelle nicht nur stur ubernommen, sondern sehr uberlegt durch komische Erweiterungen verdichtet hat.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
Studienarbeit aus dem Jahr 2011 im Fachbereich Germanistik - AEltere Deutsche Literatur, Mediavistik, Friedrich-Alexander-Universitat Erlangen-Nurnberg, Sprache: Deutsch, Abstract: Diese Arbeit versucht neben den vielen verschiedenen Untersuchungsmoeglichkeiten der Blutstropfenszene hauptsachlich die Veranderungen Wolframs, gegenuber Chretien zu untersuchen. Durch den Einbau vieler humoristischer Elemente gelang es Wolfram das Geschehen in sich zu verdichten und beziehungsreicher zu machen . Dieser Humor zeichnet sich dadurch aus, dass bei ihm Diskrepanzen in ein akzeptables, versoehnliches Licht geruckt sind Als wie wichtig Wolfram die Blutstropfenszene empfand, lasst sich allein schon am Umfang erkennen. 343 altfranzoesische Verse von Chretien wurden bei Wolfram zu 715 mittelhoch-deutschen Versen. Doch nicht etwa die Spasse Wolframs steht hier im Vordergrund, sondern dass sie sich dieser ritterlichste und tiefsinnigste Erzahler des deutschen Mittelalters leistet . Zunachst folgt eine Behandlung des Schneemotivs beider Dichter, das gefolgt wird von einer genaueren Betrachtung eines bestimmten Baumstammes. Dem entflogene Falke wird anschliessend ein Abschnitt gewidmet, sowie ein Abriss uber verschiedene Parallelstellungen von Personen und Tieren, die sich aus Wolframs Anspielungen ergeben. Immer wieder wird deutlich werden, dass Wolfram seine Quelle nicht nur stur ubernommen, sondern sehr uberlegt durch komische Erweiterungen verdichtet hat.