Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
Studienarbeit aus dem Jahr 2008 im Fachbereich Germanistik - Linguistik, Note: 1.0, Bergische Universitat Wuppertal, Sprache: Deutsch, Abstract: Nie zuvor diskutierten Sprachwissenschaftler die UEberfremdung der deutschen Sprache wie in den letzten beiden Jahrzehnten. Etliche Bucher und Aufsatze wurden dieser Thematik in diesem Zeitraum gewidmet. Auch etwa ein Viertel der Deutschen beobachten die Entwicklung und aktuellen Sprachveranderungen des Deutschen mit Besorgnis.1 Das Deutsche wurde unter anderem gepragt durch das Franzoesische, Lateinische oder Italienische, so eroberten vor einigen Jahrzehnten etliche italienische Gemusesorten und Teigwaren wie die Zucchini, der Broccoli, die Makkaroni oder das Ciabatta den deutschen Wortschatz sowie die deutsche Speisekarte. In letzter Zeit erhitzen jedoch besonders die zunehmende Anglisierung bzw. Amerikanisierung die deutschen Gemuter, so dass oft von der kulturellen Selbstaufgabe 2, der Sprachilloyalitat der Deutschen oder gar des Sprachverfalls die Rede ist. Widerstand macht sich breit in sprachpflegerischen Vereinen oder Institutionen, die sich gegen den massiven Import von Anglizismen einsetzen und sich fur den Erhalt der deutschen Sprache stark machen. Sind die AEngste berechtigt? Oder ist es reine Panikmache? Verhalt sich der deutsche Sprecher illoyal gegenuber seiner Sprache, wenn er zunehmend Entlehnungen aus anderen Sprachen verwendet? Die Vorgehensweise meiner Untersuchung und zugleich der Aufbau dieser Hausarbeit lassen sich folgendermassen skizzieren: Zunachst definiere ich den Begriff der Entlehnung und gehe auf unterschiedliche Entlehnungsvorgange ein. Ich moechte damit klaren, wie Entlehnungen uberhaupt zu Stande kommen und welche Typen von Entlehnungen existieren. Daruber hinaus umreisse ich kurz die deutsche Sprachgeschichte und zeige Situationen des Sprachkontakts auf, um darzulegen, dass Entlehnungen schon immer ein wesentlicher Bestandteil der Sprachentwicklung waren. Ebenfalls mache ich darauf
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
Studienarbeit aus dem Jahr 2008 im Fachbereich Germanistik - Linguistik, Note: 1.0, Bergische Universitat Wuppertal, Sprache: Deutsch, Abstract: Nie zuvor diskutierten Sprachwissenschaftler die UEberfremdung der deutschen Sprache wie in den letzten beiden Jahrzehnten. Etliche Bucher und Aufsatze wurden dieser Thematik in diesem Zeitraum gewidmet. Auch etwa ein Viertel der Deutschen beobachten die Entwicklung und aktuellen Sprachveranderungen des Deutschen mit Besorgnis.1 Das Deutsche wurde unter anderem gepragt durch das Franzoesische, Lateinische oder Italienische, so eroberten vor einigen Jahrzehnten etliche italienische Gemusesorten und Teigwaren wie die Zucchini, der Broccoli, die Makkaroni oder das Ciabatta den deutschen Wortschatz sowie die deutsche Speisekarte. In letzter Zeit erhitzen jedoch besonders die zunehmende Anglisierung bzw. Amerikanisierung die deutschen Gemuter, so dass oft von der kulturellen Selbstaufgabe 2, der Sprachilloyalitat der Deutschen oder gar des Sprachverfalls die Rede ist. Widerstand macht sich breit in sprachpflegerischen Vereinen oder Institutionen, die sich gegen den massiven Import von Anglizismen einsetzen und sich fur den Erhalt der deutschen Sprache stark machen. Sind die AEngste berechtigt? Oder ist es reine Panikmache? Verhalt sich der deutsche Sprecher illoyal gegenuber seiner Sprache, wenn er zunehmend Entlehnungen aus anderen Sprachen verwendet? Die Vorgehensweise meiner Untersuchung und zugleich der Aufbau dieser Hausarbeit lassen sich folgendermassen skizzieren: Zunachst definiere ich den Begriff der Entlehnung und gehe auf unterschiedliche Entlehnungsvorgange ein. Ich moechte damit klaren, wie Entlehnungen uberhaupt zu Stande kommen und welche Typen von Entlehnungen existieren. Daruber hinaus umreisse ich kurz die deutsche Sprachgeschichte und zeige Situationen des Sprachkontakts auf, um darzulegen, dass Entlehnungen schon immer ein wesentlicher Bestandteil der Sprachentwicklung waren. Ebenfalls mache ich darauf