Kafka auf Englisch: Ein UEbersetzungsvergleich am Beispiel Gregor Samsas
Florian Arleth
Kafka auf Englisch: Ein UEbersetzungsvergleich am Beispiel Gregor Samsas
Florian Arleth
Studienarbeit aus dem Jahr 2010 im Fachbereich Germanistik - Neuere Deutsche Literatur, Note: 2,0, Ruprecht-Karls-Universitat Heidelberg (Germanistisches Seminar), Veranstaltung: HS Franz Kafka: Die sogenannten Zurauer Aphorismen , Sprache: Deutsch, Abstract: Selbst ein knappes Jahrhundert nach der Erstveroeffentlichung von Franz Kafkas Die Verwandlung ist der Text immer noch eine Herausforderung fur UEbersetzer, wie ein Beispiel aus der jungeren Vergangenheit wieder einmal eindringlich bewiesen hat. In einer englischen, anlasslich des 125. Geburtstags des Autors besorgten UEbersetzung, konfrontiert der UEbersetzer Michael Hofmann den Leser gleich auf der ersten Seite mit der Bezeichnung Gregor Samsas als ‘monstroese Kakerlake'1 und entfachte damit erneut einen schon lange schwelenden Disput uber die Natur des von Kafka umschriebenen Ungeziefers. Dies mag dem Kenner der Originalfassung ubertrieben erscheinen, doch in der anglo-amerikanischen Literaturkritik hat eben diese Diskussion bereits eine lange Tradition. So behandelte der russische Schriftsteller Vladimir Nabokov in Vorlesungen uber Kafkas Werk den Punkt ausfuhrlich. Auf die Frage nach der Art des Ungeziefers welches Kafka darstellen wollte antwortet er: Commentators say cockroach, which of course does not make sense. A cockroach is an insect that is flat in shape with large legs, and Gregor is anything but flat: he is convex on both sides, belly and back, and his legs are small. He approaches a cockroach in only one respect: his coloration is brown. That is all2. Als Insektenkenner fiel es Nabokov, trotz der vom Autor nur sparlich im Text verstreuten Hinweise, leicht, das Ungeziefer auf eine bestimmte Insektengruppe einzuengen und die Vorstellung Gregor Samsas als eine monstroese Kakerlake abzutun. Er definierte die neue Erscheinungsform des Protagonisten als die einer Bettwanze, nicht einmal unahnlich der dahin geworfenen Bezeichnung der alten Dienstmagd gegen Ende der Geschichte, die Gregor mehrmals necki
This item is not currently in-stock. It can be ordered online and is expected to ship in approx 2 weeks
Our stock data is updated periodically, and availability may change throughout the day for in-demand items. Please call the relevant shop for the most current stock information. Prices are subject to change without notice.
Sign in or become a Readings Member to add this title to a wishlist.