Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
Diplomarbeit aus dem Jahr 2005 im Fachbereich Romanistik - Franzoesisch - Linguistik, Note: 2, Universitat Wien (Romanistik), Sprache: Deutsch, Abstract: Diese Arbeit widmet sich zwei Minderheitensprachen Frankreichs, namlich der okzitanischen und der korsischen Sprache. Den Beginn dieser Arbeit bildet eine Definition des Begriffs der Sprachpolitik: Was ist darunter zu verstehen und welche Bereiche deckt Sprachpolitik ab. Ausserdem kommt es zu einer Erklarung des Begriffs Patois , der immer wiedr in Zusammenhang mit Minderheitensprachen und hier besonders mit der okzitanischen Sprache verwendet wird. Okzitanisch und Korsisch konnten sich im Laufe der Geschichte nicht gegen die franzoesische Sprache durchsetzen. Allerdings weisen die Sprecher der korsischen Sprache ein hohes Sprachbewusstsein auf, wahrend sich die Sprecher des Okzitanischen ihrer Sprache und Kultur gegenuber eher indifferent verhalten. Der franzoesische Staat sieht keinen Schutz fur Minderheitensprachen vor. Betrachtet man die Geschichte der Sprachpolitik kann erkannt werden, dass es schon seit sehr langer Zeit das Bestreben der franzoesischen Machthaber war die franzoesische Sprache zu starken und in allen Bereichen durchzusetzen. Auf der anderen Seite wurden alle anderen Sprachen auf franzoesischem Gebiet, sei es nun Latein oder regionale Sprachen, durch gesetzliche Bestimmungen unterdruckt und der Gebrauch verboten. Dass diese Massnahmen nicht die gleichen Auswirkungen auf alle Minderheitensprachen hatten wird an Hand der Situation des Okzitanischen und des Korsischen dargestellt.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
Diplomarbeit aus dem Jahr 2005 im Fachbereich Romanistik - Franzoesisch - Linguistik, Note: 2, Universitat Wien (Romanistik), Sprache: Deutsch, Abstract: Diese Arbeit widmet sich zwei Minderheitensprachen Frankreichs, namlich der okzitanischen und der korsischen Sprache. Den Beginn dieser Arbeit bildet eine Definition des Begriffs der Sprachpolitik: Was ist darunter zu verstehen und welche Bereiche deckt Sprachpolitik ab. Ausserdem kommt es zu einer Erklarung des Begriffs Patois , der immer wiedr in Zusammenhang mit Minderheitensprachen und hier besonders mit der okzitanischen Sprache verwendet wird. Okzitanisch und Korsisch konnten sich im Laufe der Geschichte nicht gegen die franzoesische Sprache durchsetzen. Allerdings weisen die Sprecher der korsischen Sprache ein hohes Sprachbewusstsein auf, wahrend sich die Sprecher des Okzitanischen ihrer Sprache und Kultur gegenuber eher indifferent verhalten. Der franzoesische Staat sieht keinen Schutz fur Minderheitensprachen vor. Betrachtet man die Geschichte der Sprachpolitik kann erkannt werden, dass es schon seit sehr langer Zeit das Bestreben der franzoesischen Machthaber war die franzoesische Sprache zu starken und in allen Bereichen durchzusetzen. Auf der anderen Seite wurden alle anderen Sprachen auf franzoesischem Gebiet, sei es nun Latein oder regionale Sprachen, durch gesetzliche Bestimmungen unterdruckt und der Gebrauch verboten. Dass diese Massnahmen nicht die gleichen Auswirkungen auf alle Minderheitensprachen hatten wird an Hand der Situation des Okzitanischen und des Korsischen dargestellt.