Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
Examensarbeit aus dem Jahr 1999 im Fachbereich Padagogik - Schulpadagogik, Note: 1,0, Studienseminar fur Lehramter an Schulen Leverkusen, Sprache: Deutsch, Abstract: Was sind das eigentlich fur Leute? Russen, Deutsche, Kasachen …?
Warum kapseln die sich so ab?
Warum sind die so aufsassig? Dies sind Fragen, die Lehrer sich im Umgang mit russischsprachigen Schulern und Schulerinnen haufig stellen. Dies weist auf zwei Probleme hin: Zum einen besteht bei den Lehrern ein Informationsdefizit. Obwohl an deutschen Schulen nun schon fast zwei Jahrzehnte verstarkt UEbersiedler aus der GUS unterrichtet werden, scheint zumindest ein Teil der Lehrer sich nur wenig mit deren biografischen Voraussetzungen auseinandergesetzt zu haben. Die vielen Fragen von Lehrern zeigen zum anderen einen offensichtlichen Informationsbedarf. Unter diesen beiden Pramissen - Informationsbedarf und Informationsdefizit - wurde diese Arbeit verfasst. Prasentiert werden die Ergebnisse einer Untersuchung, die erforschte, wie russischsprachige UEbersiedler ihre Situation an einer deutschen Schule wahrnehmen. Obwohl national und kulturell hoechst unterschiedlich gepragt, finden sich bei den untersuchten Schulern deutliche Gemeinsamkeiten, wie zum Beispiel das durchlaufene, relativ einheitliche sowjetische oder postsowjetische Schulsystem. Dieses pragte entscheidend die Wahrnehmung der deutschen Schule durch die jungen UEbersiedler. Eine schwierige Frage ist die, wie sich die UEbersiedler selbst definieren. Daher wird u. a. untersucht, welchen Nationalitaten sich die Respondenten zuordnen. Die verschiedenen Bedingungen, die das unterschiedliche Nationalbewusstsein in den Herkunftslandern der UEbersiedler pragen und definieren, werden ausfuhrlich dargestellt. Die deutsche Sprache stellt an der Schule eines der groessten Probleme fur die UEbersiedler dar. Das Kapitel Sprachverwirrung … untersucht daher die sprachlichen Voraussetzungen, unter denen die UEbersiedler nach Deutschland kommen sowie die Bedin
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
Examensarbeit aus dem Jahr 1999 im Fachbereich Padagogik - Schulpadagogik, Note: 1,0, Studienseminar fur Lehramter an Schulen Leverkusen, Sprache: Deutsch, Abstract: Was sind das eigentlich fur Leute? Russen, Deutsche, Kasachen …?
Warum kapseln die sich so ab?
Warum sind die so aufsassig? Dies sind Fragen, die Lehrer sich im Umgang mit russischsprachigen Schulern und Schulerinnen haufig stellen. Dies weist auf zwei Probleme hin: Zum einen besteht bei den Lehrern ein Informationsdefizit. Obwohl an deutschen Schulen nun schon fast zwei Jahrzehnte verstarkt UEbersiedler aus der GUS unterrichtet werden, scheint zumindest ein Teil der Lehrer sich nur wenig mit deren biografischen Voraussetzungen auseinandergesetzt zu haben. Die vielen Fragen von Lehrern zeigen zum anderen einen offensichtlichen Informationsbedarf. Unter diesen beiden Pramissen - Informationsbedarf und Informationsdefizit - wurde diese Arbeit verfasst. Prasentiert werden die Ergebnisse einer Untersuchung, die erforschte, wie russischsprachige UEbersiedler ihre Situation an einer deutschen Schule wahrnehmen. Obwohl national und kulturell hoechst unterschiedlich gepragt, finden sich bei den untersuchten Schulern deutliche Gemeinsamkeiten, wie zum Beispiel das durchlaufene, relativ einheitliche sowjetische oder postsowjetische Schulsystem. Dieses pragte entscheidend die Wahrnehmung der deutschen Schule durch die jungen UEbersiedler. Eine schwierige Frage ist die, wie sich die UEbersiedler selbst definieren. Daher wird u. a. untersucht, welchen Nationalitaten sich die Respondenten zuordnen. Die verschiedenen Bedingungen, die das unterschiedliche Nationalbewusstsein in den Herkunftslandern der UEbersiedler pragen und definieren, werden ausfuhrlich dargestellt. Die deutsche Sprache stellt an der Schule eines der groessten Probleme fur die UEbersiedler dar. Das Kapitel Sprachverwirrung … untersucht daher die sprachlichen Voraussetzungen, unter denen die UEbersiedler nach Deutschland kommen sowie die Bedin