Become a Readings Member to make your shopping experience even easier. Sign in or sign up for free!

Become a Readings Member. Sign in or sign up for free!

Hello Readings Member! Go to the member centre to view your orders, change your details, or view your lists, or sign out.

Hello Readings Member! Go to the member centre or sign out.

Onomatopoetika verschiedener Sprachen im Vergleich
Paperback

Onomatopoetika verschiedener Sprachen im Vergleich

$125.99
Sign in or become a Readings Member to add this title to your wishlist.

Studienarbeit aus dem Jahr 2004 im Fachbereich Skandinavistik, Note: 1,0, Humboldt-Universitat zu Berlin, Sprache: Deutsch, Abstract: If Statements can assert, then why not sentences? If sentences, then why not phrases? If phrases, why not words? And finally if words can assert, why not sounds? (Graham 1992, S. 24) Bestimmt hat sich jeder schon einmal gefragt, warum der Baum so heisst wie er heisst und warum er in einer anderen Sprache durch eine andere Lautfolge reprasentiert wird, obwohl diese doch das gleiche meint. Sprachwissenschaftlich gefragt koennte es heissen: Besitzen die Woerter ein naturnotwendiges Verhaltnis zur Realitat? Aus dieser Frage ergibt sich in weiterer Instanz der Problemkomplex der Onomatopoetika. Die vorliegende Arbeit moechte dieses Phanomen naturlicher Sprachen naher in Augenschein nehmen. Was ist Lautmalerei? Gibt es spezifische oder sogar universell gultige Kriterien, die ein lautmalerisches Wort kennzeichnen? Wie lassen sich diese wissenschaftlich nachweisen? Um diese drei Kernfragen soll der Betrachtungsgegenstand Onomatopoeie entfaltet werden. Die Frage nach der Beziehung zwischen der Welt der Dinge und der Welt der Namen wurde bereits ab dem funften vorchristlichen Jahrhundert in Griechenland diskutiert. Fur Heraklit spiegelt die Klangstruktur eines Wortes genau seine Bedeutung wider. Demokrit dagegen geht von einer beliebigen Lautgestalt der Woerter aus und argumentiert mit den Phanomenen der Synonymie und Homonymie. Platon vertieft die Fragestellung und kommt zu dem Schluss, dass das sprachliche Zeichen vielmehr die Darstellung einer Idee sei als die Abbildung eines Gegenstands. In der Tatsache, dass unterschiedliche Sprachen unterschiedliche Worte (Laute) fur den gleichen Gegenstand benutzen sieht er keinen Widerspruch. Fur ihn gibt es stimmige weniger stimmige und unstimmige Lautformen.1 Aristoteles negiert, wie schon Demokrit, den Zusammenhang zwischen Lautgebilden und deren Bedeutung. Aus der antiken Diskussion lassen sich zwei ha

Read More
In Shop
Out of stock
Shipping & Delivery

$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout

MORE INFO
Format
Paperback
Publisher
Grin Publishing
Country
Germany
Date
16 April 2009
Pages
28
ISBN
9783640305049

Studienarbeit aus dem Jahr 2004 im Fachbereich Skandinavistik, Note: 1,0, Humboldt-Universitat zu Berlin, Sprache: Deutsch, Abstract: If Statements can assert, then why not sentences? If sentences, then why not phrases? If phrases, why not words? And finally if words can assert, why not sounds? (Graham 1992, S. 24) Bestimmt hat sich jeder schon einmal gefragt, warum der Baum so heisst wie er heisst und warum er in einer anderen Sprache durch eine andere Lautfolge reprasentiert wird, obwohl diese doch das gleiche meint. Sprachwissenschaftlich gefragt koennte es heissen: Besitzen die Woerter ein naturnotwendiges Verhaltnis zur Realitat? Aus dieser Frage ergibt sich in weiterer Instanz der Problemkomplex der Onomatopoetika. Die vorliegende Arbeit moechte dieses Phanomen naturlicher Sprachen naher in Augenschein nehmen. Was ist Lautmalerei? Gibt es spezifische oder sogar universell gultige Kriterien, die ein lautmalerisches Wort kennzeichnen? Wie lassen sich diese wissenschaftlich nachweisen? Um diese drei Kernfragen soll der Betrachtungsgegenstand Onomatopoeie entfaltet werden. Die Frage nach der Beziehung zwischen der Welt der Dinge und der Welt der Namen wurde bereits ab dem funften vorchristlichen Jahrhundert in Griechenland diskutiert. Fur Heraklit spiegelt die Klangstruktur eines Wortes genau seine Bedeutung wider. Demokrit dagegen geht von einer beliebigen Lautgestalt der Woerter aus und argumentiert mit den Phanomenen der Synonymie und Homonymie. Platon vertieft die Fragestellung und kommt zu dem Schluss, dass das sprachliche Zeichen vielmehr die Darstellung einer Idee sei als die Abbildung eines Gegenstands. In der Tatsache, dass unterschiedliche Sprachen unterschiedliche Worte (Laute) fur den gleichen Gegenstand benutzen sieht er keinen Widerspruch. Fur ihn gibt es stimmige weniger stimmige und unstimmige Lautformen.1 Aristoteles negiert, wie schon Demokrit, den Zusammenhang zwischen Lautgebilden und deren Bedeutung. Aus der antiken Diskussion lassen sich zwei ha

Read More
Format
Paperback
Publisher
Grin Publishing
Country
Germany
Date
16 April 2009
Pages
28
ISBN
9783640305049