Become a Readings Member to make your shopping experience even easier. Sign in or sign up for free!

Become a Readings Member. Sign in or sign up for free!

Hello Readings Member! Go to the member centre to view your orders, change your details, or view your lists, or sign out.

Hello Readings Member! Go to the member centre or sign out.

Analyse der UEbersetzerfiguren in  Las dos Orillas  von Carlos Fuentes
Paperback

Analyse der UEbersetzerfiguren in Las dos Orillas von Carlos Fuentes

$105.99
Sign in or become a Readings Member to add this title to your wishlist.

Studienarbeit aus dem Jahr 2008 im Fachbereich Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 1,7, Friedrich-Alexander-Universitat Erlangen-Nurnberg (Institut fur Romanistik), Veranstaltung: UEbersetzerfiguren in der lateinamerikanischen Kurzgeschichte des 20. Jahrhunderts, 10 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, Abstract: Im Jahre 1993 erschien erstmals das Werk El Naranjo von Carlos Fuentes. Es besteht aus funf Kapiteln, von denen Las dos orillas das erste darstellt. Die darin enthaltenen UEbersetzerfiguren sollen in der vorliegenden Arbeit analysiert werden. Dabei soll der Schwerpunkt auf das UEbersetzungskonzept der Figuren, sowie auf deren Missbrauch ihres Berufs gelegt werden. Daruber hinaus werden die Aspekte der UEbersetzertatigkeit und die mit ihnen verbundene Problematik untersucht, um aufzuzeigen, weshalb der Text ein Musterbeispiel fur das Konzept des Traduttore/Traditore gesehen werden kann.

Read More
In Shop
Out of stock
Shipping & Delivery

$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout

MORE INFO
Format
Paperback
Publisher
Grin Verlag
Country
Germany
Date
12 August 2008
Pages
24
ISBN
9783640134977

Studienarbeit aus dem Jahr 2008 im Fachbereich Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 1,7, Friedrich-Alexander-Universitat Erlangen-Nurnberg (Institut fur Romanistik), Veranstaltung: UEbersetzerfiguren in der lateinamerikanischen Kurzgeschichte des 20. Jahrhunderts, 10 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, Abstract: Im Jahre 1993 erschien erstmals das Werk El Naranjo von Carlos Fuentes. Es besteht aus funf Kapiteln, von denen Las dos orillas das erste darstellt. Die darin enthaltenen UEbersetzerfiguren sollen in der vorliegenden Arbeit analysiert werden. Dabei soll der Schwerpunkt auf das UEbersetzungskonzept der Figuren, sowie auf deren Missbrauch ihres Berufs gelegt werden. Daruber hinaus werden die Aspekte der UEbersetzertatigkeit und die mit ihnen verbundene Problematik untersucht, um aufzuzeigen, weshalb der Text ein Musterbeispiel fur das Konzept des Traduttore/Traditore gesehen werden kann.

Read More
Format
Paperback
Publisher
Grin Verlag
Country
Germany
Date
12 August 2008
Pages
24
ISBN
9783640134977