Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
In 1518, Martin Luther is reputed to have nailed his 95 Theses to the door of the Castle Church at Wittenberg, an act that sparked the Protestant Reformation. Luther sought change in the Catholic Church: a return to an unmediated relationship with God based on a direct understanding of the Word. This may be seen as inherently contradictory: the Word is always a translation, especially when used by Protestant evangelists, whose congregations may not even share a common language. Meanings are produced in the performance of evangelism - action, music, and the use of space - and influenced by the pre-existing horizon of expectations of the congregation. In New Zealand, Protestant evangelism has gone hand-in-hand with colonisation, with significant social impact. This book undertakes performance analyses of Samuel Marsden’s first service in New Zealand in 1814 (in which he preached in English to a congregation who primarily spoke only Maori), contemporary televangelist Benny Hinn, who performs miracles to television cameras, and the religious and political performances of Brian Tamaki, Bishop of Destiny Church, New Zealand.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
In 1518, Martin Luther is reputed to have nailed his 95 Theses to the door of the Castle Church at Wittenberg, an act that sparked the Protestant Reformation. Luther sought change in the Catholic Church: a return to an unmediated relationship with God based on a direct understanding of the Word. This may be seen as inherently contradictory: the Word is always a translation, especially when used by Protestant evangelists, whose congregations may not even share a common language. Meanings are produced in the performance of evangelism - action, music, and the use of space - and influenced by the pre-existing horizon of expectations of the congregation. In New Zealand, Protestant evangelism has gone hand-in-hand with colonisation, with significant social impact. This book undertakes performance analyses of Samuel Marsden’s first service in New Zealand in 1814 (in which he preached in English to a congregation who primarily spoke only Maori), contemporary televangelist Benny Hinn, who performs miracles to television cameras, and the religious and political performances of Brian Tamaki, Bishop of Destiny Church, New Zealand.