Become a Readings Member to make your shopping experience even easier. Sign in or sign up for free!

Become a Readings Member. Sign in or sign up for free!

Hello Readings Member! Go to the member centre to view your orders, change your details, or view your lists, or sign out.

Hello Readings Member! Go to the member centre or sign out.

Die Varietat Des Gesprochenen Franzosisch
Paperback

Die Varietat Des Gesprochenen Franzosisch

$139.99
Sign in or become a Readings Member to add this title to your wishlist.

Studienarbeit aus dem Jahr 2008 im Fachbereich Romanistik - Franzosisch - Linguistik, Note: 1,0, Technische Universitat Dresden (Institut fur Romanistik), Veranstaltung: Proseminar: Varietes du francais, 23 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, Abstract: Taglich begegnen wir, bewusst oder unbewusst, verschiedenen Formen der mundlichen Kommunikation. Ob durch die tagliche Nachrichtensendung im Radio, in der Vorlesung oder im alltaglichen Gesprach, die gesprochene Sprache begleitet uns jederzeit in diversen Lebenssituationen. Denn gesprochene Sprache, eine eigene Varietat, ist nicht schlicht als Umgangssprache zu erklaren, sondern sie besitzt diverse Eigenarten im verbalen, doch auch im nonverbalen Bereich, welche klar von den Merkmalen von geschriebener Sprache abzugrenzen sind. Dazu gehoren nicht nur phonetische, sondern auch syntaktische und morphosyntaktische Merkmale. Daruber hinaus ist gesprochene Sprache keinesfalls an das Medium der Phonologie gebunden.1 Die Regisseurin Isabelle Camus, der franzosischen, ursprunglich aus Quebec stammenden Serie,2 bedient sich der Technik der gesprochenen Sprache als Stilmittel in verschiedenen Darstellungen des Alltags eines Paares. Allerdings ist zu berucksichtigen, dass es sich in dieser Darbietung um fingierte Mundlichkeit 3 handelt, da diese Gesprache zunachst durch eine langere Vorbereitungszeit als schriftliches Konzept entstanden sind, bevor das Schriftliche phonisch realisiert wurde. Aus diesem Grund ist die Kommunikation in den Sketchen nicht als spontan realisiert zu bezeichnen, sondern gilt als Imitation der gesprochenen Sprache, welche einen Mundlichen Charakter 4 erhalt. Dennoch zeigen diese thematisch- und situationsverschiedenen dargestellten Dialoge bestimmte Merkmale auf, die dem gesprochenen Franzosisch im taglichen Gesprach beobachtet werden konnen.

Read More
In Shop
Out of stock
Shipping & Delivery

$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout

MORE INFO
Format
Paperback
Publisher
Grin Publishing
Country
Germany
Date
18 June 2008
Pages
40
ISBN
9783638950466

Studienarbeit aus dem Jahr 2008 im Fachbereich Romanistik - Franzosisch - Linguistik, Note: 1,0, Technische Universitat Dresden (Institut fur Romanistik), Veranstaltung: Proseminar: Varietes du francais, 23 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, Abstract: Taglich begegnen wir, bewusst oder unbewusst, verschiedenen Formen der mundlichen Kommunikation. Ob durch die tagliche Nachrichtensendung im Radio, in der Vorlesung oder im alltaglichen Gesprach, die gesprochene Sprache begleitet uns jederzeit in diversen Lebenssituationen. Denn gesprochene Sprache, eine eigene Varietat, ist nicht schlicht als Umgangssprache zu erklaren, sondern sie besitzt diverse Eigenarten im verbalen, doch auch im nonverbalen Bereich, welche klar von den Merkmalen von geschriebener Sprache abzugrenzen sind. Dazu gehoren nicht nur phonetische, sondern auch syntaktische und morphosyntaktische Merkmale. Daruber hinaus ist gesprochene Sprache keinesfalls an das Medium der Phonologie gebunden.1 Die Regisseurin Isabelle Camus, der franzosischen, ursprunglich aus Quebec stammenden Serie,2 bedient sich der Technik der gesprochenen Sprache als Stilmittel in verschiedenen Darstellungen des Alltags eines Paares. Allerdings ist zu berucksichtigen, dass es sich in dieser Darbietung um fingierte Mundlichkeit 3 handelt, da diese Gesprache zunachst durch eine langere Vorbereitungszeit als schriftliches Konzept entstanden sind, bevor das Schriftliche phonisch realisiert wurde. Aus diesem Grund ist die Kommunikation in den Sketchen nicht als spontan realisiert zu bezeichnen, sondern gilt als Imitation der gesprochenen Sprache, welche einen Mundlichen Charakter 4 erhalt. Dennoch zeigen diese thematisch- und situationsverschiedenen dargestellten Dialoge bestimmte Merkmale auf, die dem gesprochenen Franzosisch im taglichen Gesprach beobachtet werden konnen.

Read More
Format
Paperback
Publisher
Grin Publishing
Country
Germany
Date
18 June 2008
Pages
40
ISBN
9783638950466