Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
Magisterarbeit aus dem Jahr 2007 im Fachbereich Deutsch - Padagogik, Didaktik, Sprachwissenschaft, Note: 2,6, Universitat Duisburg-Essen, 58 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, Abstract: Diese Arbeit greift mit der Verwendung von Gruss- und Abschiedsformeln ein sehr interessantes Thema aus dem Bereich Pragmatik auf und bietet eine kontrastive Betrachtung von zwei europaischen Sprachen: Ukrainisch und Deutsch. Ziel der in meiner Arbeit durchgefuhrten Analyse ist es, die Unterschiede und die Ahnlichkeiten bei der Verwendung von Begrussungs- und Abschiedsformeln zwischen Deutschen und Ukrainern aufzuzeigen sowie sie an den gesammelten Beispielen zu verdeutlichen und miteinander zu vergleichen.Weiterhin wird untersucht, welche Einzelfalle und Gesprachssituationen bei der Verwendung der Begrussungs- und Abschiedsformen in beiden Sprachen bestehen. Ausserdem gehe ich der Frage nach, welches Bedeutungsverhaltnis sich zwischen einem bestimmten Ausdruck und Gesprachssituation besteht und welche Beziehungen zwischen Gesprachspartnern bestehen. Besondere Aufmerksamkeit gilt dabei den gesellschaftlichen Grunden wie z. B. die institutionell und gesellschaftlich bedingte Konstellationen und Machtverhaltnisse, Erwachsenen-Kind-Verhaltnisse, Lehrer-Schuler- Verhaltnisse u. a. Dabei versuche ich auch die kulturellen Grunde fur den Gebrauch ungewohnlicher Entsprechungen zu ermitteln. Wenn zwei Individuen einen Kontakt arrangieren, kostet das Zeit, Geld und Energie, schreibt Erving Goffman. Mich interessiert in diesem Fall, wie ein sprachlicher Kontakt arrangiert wird, wie also Gesprachspartner in Deutschland und in der Ukraine ihr Gesprach eroffnen und beenden.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
Magisterarbeit aus dem Jahr 2007 im Fachbereich Deutsch - Padagogik, Didaktik, Sprachwissenschaft, Note: 2,6, Universitat Duisburg-Essen, 58 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, Abstract: Diese Arbeit greift mit der Verwendung von Gruss- und Abschiedsformeln ein sehr interessantes Thema aus dem Bereich Pragmatik auf und bietet eine kontrastive Betrachtung von zwei europaischen Sprachen: Ukrainisch und Deutsch. Ziel der in meiner Arbeit durchgefuhrten Analyse ist es, die Unterschiede und die Ahnlichkeiten bei der Verwendung von Begrussungs- und Abschiedsformeln zwischen Deutschen und Ukrainern aufzuzeigen sowie sie an den gesammelten Beispielen zu verdeutlichen und miteinander zu vergleichen.Weiterhin wird untersucht, welche Einzelfalle und Gesprachssituationen bei der Verwendung der Begrussungs- und Abschiedsformen in beiden Sprachen bestehen. Ausserdem gehe ich der Frage nach, welches Bedeutungsverhaltnis sich zwischen einem bestimmten Ausdruck und Gesprachssituation besteht und welche Beziehungen zwischen Gesprachspartnern bestehen. Besondere Aufmerksamkeit gilt dabei den gesellschaftlichen Grunden wie z. B. die institutionell und gesellschaftlich bedingte Konstellationen und Machtverhaltnisse, Erwachsenen-Kind-Verhaltnisse, Lehrer-Schuler- Verhaltnisse u. a. Dabei versuche ich auch die kulturellen Grunde fur den Gebrauch ungewohnlicher Entsprechungen zu ermitteln. Wenn zwei Individuen einen Kontakt arrangieren, kostet das Zeit, Geld und Energie, schreibt Erving Goffman. Mich interessiert in diesem Fall, wie ein sprachlicher Kontakt arrangiert wird, wie also Gesprachspartner in Deutschland und in der Ukraine ihr Gesprach eroffnen und beenden.