Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
Studienarbeit aus dem Jahr 2005 im Fachbereich Romanistik - Franzoesisch - Linguistik, Note: 1, Ludwig-Maximilians-Universitat Munchen, Veranstaltung: Proseminar, 13 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, Abstract: deutsch: Diese Arbeit zielt darauf ab, einen UEberblick uber die wichtigsten Mechanismen des Bedeutungswandels zu geben, wie Metapher, Metonymie, lexikalische Absorption, Generalisierung und Spezialisierung, kohyponymische UEbertragung und analogischer Bedeutungswandel. Intensivierung und Deintensivierung sind Sekundarprozesse eines Sinnwandels, da sie erst nach einem anderen Bedeutungswandel einsetzen (z.B. metaphorischer Art). In dieser Arbeit soll auch die Frage beleuchtet werden, inwiefern es sich um Bedeutungswandel handelt, wenn man von Verbesserung und Verschlechterung einer Wortbedeutung spricht. In der Zusammenfassung soll eine Antwort auf die Frage gegeben werden, ob die Liste aller dieser Mechanismen begrenzt oder erweiterbar ist. franzoesisch: Ce memoire a pour but de donner un apercu des mecanismes les plus importants du changement semantique, comme la metaphore, la metonymie, l'absorption lexicale, la generalisation et la specialisation, le transfert cohyponymique et le transfert analogique. Ce que l'on appelle l'intensification et la desintensification sont des processus secondaires d'un changement de sens puisqu'ils ne commencent qu'apres un autre changement semantique (p.ex. metaphorique). En ce qui concerne l'amelioration et la deterioration du sens d'un mot, on essayera d'elucider la question dans quelle mesure il s'agit la de mecanismes du changement semantique. Dans la conclusion, une reponse doit etre donnee a la question de savoir si la liste de tout ces mecanismes est limitee ou bien etendable.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
Studienarbeit aus dem Jahr 2005 im Fachbereich Romanistik - Franzoesisch - Linguistik, Note: 1, Ludwig-Maximilians-Universitat Munchen, Veranstaltung: Proseminar, 13 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, Abstract: deutsch: Diese Arbeit zielt darauf ab, einen UEberblick uber die wichtigsten Mechanismen des Bedeutungswandels zu geben, wie Metapher, Metonymie, lexikalische Absorption, Generalisierung und Spezialisierung, kohyponymische UEbertragung und analogischer Bedeutungswandel. Intensivierung und Deintensivierung sind Sekundarprozesse eines Sinnwandels, da sie erst nach einem anderen Bedeutungswandel einsetzen (z.B. metaphorischer Art). In dieser Arbeit soll auch die Frage beleuchtet werden, inwiefern es sich um Bedeutungswandel handelt, wenn man von Verbesserung und Verschlechterung einer Wortbedeutung spricht. In der Zusammenfassung soll eine Antwort auf die Frage gegeben werden, ob die Liste aller dieser Mechanismen begrenzt oder erweiterbar ist. franzoesisch: Ce memoire a pour but de donner un apercu des mecanismes les plus importants du changement semantique, comme la metaphore, la metonymie, l'absorption lexicale, la generalisation et la specialisation, le transfert cohyponymique et le transfert analogique. Ce que l'on appelle l'intensification et la desintensification sont des processus secondaires d'un changement de sens puisqu'ils ne commencent qu'apres un autre changement semantique (p.ex. metaphorique). En ce qui concerne l'amelioration et la deterioration du sens d'un mot, on essayera d'elucider la question dans quelle mesure il s'agit la de mecanismes du changement semantique. Dans la conclusion, une reponse doit etre donnee a la question de savoir si la liste de tout ces mecanismes est limitee ou bien etendable.