El Resumen Automatico Y La Evaluacion de Traducciones En El Contexto de la Traduccion Especializada
Maria Cristina Toledo Baez
El Resumen Automatico Y La Evaluacion de Traducciones En El Contexto de la Traduccion Especializada
Maria Cristina Toledo Baez
La obra auna, de una parte, el resumen automatico como nueva tecnologia de la traduccion y, de otra, la evaluacion analitica y holistica de traducciones. El objetivo principal es demostrar mediante estudios empiricos con traductores semiprofesionales que el resumen automatico, en concreto el programa Term-Based Summariser (TBS), facilita la traduccion en ambos sentidos (directa e inversa) de textos especializados (articulos de investigacion del ambito juridico-tecnologico) en tres lenguas de trabajo (espanol, ingles y frances). Los resultados obtenidos se han comprobado, por un lado, con criterios cuantitativos, principalmente mediante la evaluacion de traducciones con nuestras propias plantillas analiticas y holisticas, y, por otro lado, con criterios cualitativos empleando encuestas electronicas como herramientas. En todos ellos, las traducciones realizadas con ayuda del programa TBS han obtenido mejores resultados que las traducciones llevadas a cabo sin dicho programa, lo cual corrobora que el resumen automatico constituye una ayuda documental y terminologica significativa para los traductores.
This item is not currently in-stock. It can be ordered online and is expected to ship in approx 4 weeks
Our stock data is updated periodically, and availability may change throughout the day for in-demand items. Please call the relevant shop for the most current stock information. Prices are subject to change without notice.
Sign in or become a Readings Member to add this title to a wishlist.