Become a Readings Member to make your shopping experience even easier. Sign in or sign up for free!

Become a Readings Member. Sign in or sign up for free!

Hello Readings Member! Go to the member centre to view your orders, change your details, or view your lists, or sign out.

Hello Readings Member! Go to the member centre or sign out.

Uebersetzte Texte Und Textsorten in Der Romania: Akten Der Gleichnamigen Sektion Beim XXVIII. Deutschen Romanistentag, Kiel 2003
Paperback

Uebersetzte Texte Und Textsorten in Der Romania: Akten Der Gleichnamigen Sektion Beim XXVIII. Deutschen Romanistentag, Kiel 2003

$345.99
Sign in or become a Readings Member to add this title to your wishlist.

Der Band beschaftigt sich mit vielfaltigen Problemen der UEbersetzung verschiedener Textsorten innerhalb der Romania oder auch zwischen dem Deutschen und Englischen und einzelnen romanischen Sprachen. Die hier gesammelten Untersuchungen liefern einerseits Analysen zur UEbertragung literarischer und philosophischer Texte unterschiedlichster Art (vom Kriminalroman bis zur mittelalterlichen Mystik, vom politischen Essay oder Goethe bis zum absurden Theater). Andererseits werden UEbersetzungen in der Presse und Fachubersetzungen analysiert. Fragen der Medientranslation werden insbesondere bei der Erforschung ubersetzerischer Probleme der Synchronisation berucksichtigt. Das Buch richtet sich an Sprach-, Translations- und Literaturwissenschaftler.

Read More
In Shop
Out of stock
Shipping & Delivery

$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout

MORE INFO
Format
Paperback
Publisher
Peter Lang AG
Country
Switzerland
Date
12 April 2007
Pages
177
ISBN
9783631565728

Der Band beschaftigt sich mit vielfaltigen Problemen der UEbersetzung verschiedener Textsorten innerhalb der Romania oder auch zwischen dem Deutschen und Englischen und einzelnen romanischen Sprachen. Die hier gesammelten Untersuchungen liefern einerseits Analysen zur UEbertragung literarischer und philosophischer Texte unterschiedlichster Art (vom Kriminalroman bis zur mittelalterlichen Mystik, vom politischen Essay oder Goethe bis zum absurden Theater). Andererseits werden UEbersetzungen in der Presse und Fachubersetzungen analysiert. Fragen der Medientranslation werden insbesondere bei der Erforschung ubersetzerischer Probleme der Synchronisation berucksichtigt. Das Buch richtet sich an Sprach-, Translations- und Literaturwissenschaftler.

Read More
Format
Paperback
Publisher
Peter Lang AG
Country
Switzerland
Date
12 April 2007
Pages
177
ISBN
9783631565728