Become a Readings Member to make your shopping experience even easier. Sign in or sign up for free!

Become a Readings Member. Sign in or sign up for free!

Hello Readings Member! Go to the member centre to view your orders, change your details, or view your lists, or sign out.

Hello Readings Member! Go to the member centre or sign out.

Every Bit Doth Almost Tell My Name.: Computergestuetzte Uebersetzungsforschung Am Beispiel Von Shakespeares Sonetten Im Deutschen
Paperback

Every Bit Doth Almost Tell My Name.: Computergestuetzte Uebersetzungsforschung Am Beispiel Von Shakespeares Sonetten Im Deutschen

$496.99
Sign in or become a Readings Member to add this title to your wishlist.

UEbersetzungsforschung profitiert besonders vom Computereinsatz. Der Autor entwickelt ein Verfahren zur Erfassung, Kodierung und Auswertung von (literarischen) Korpora beliebiger Sprachen. Sie wird in einer Fallstudie zu Shakespeares Sonetten erprobt (4 Originaltexte, 21 deutsche UEbersetzungen von 1787-1887, linguistische Spezialsoftware). Neben den allgemeinen ubersetzungsanalytischen Ergebnissen wird die Rezeptionsgeschichte der deutschen Sonette um wichtige Einsichten bereichert und Material fur Anschlussforschungen vorgelegt. Insgesamt bietet der Band ausserst aktuelle und eminent ertragreiche Grundlagenforschung (…), die ubersetzungshistorische als auch ubersetzungstheoretische Auswertungen einer Art und Eindringlichkeit erlaubt, wie sie bisher noch nicht moeglich war (Prof. A. P. Frank).

Read More
In Shop
Out of stock
Shipping & Delivery

$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout

MORE INFO
Format
Paperback
Publisher
Peter Lang AG
Country
Switzerland
Date
11 April 2002
Pages
384
ISBN
9783631380208

UEbersetzungsforschung profitiert besonders vom Computereinsatz. Der Autor entwickelt ein Verfahren zur Erfassung, Kodierung und Auswertung von (literarischen) Korpora beliebiger Sprachen. Sie wird in einer Fallstudie zu Shakespeares Sonetten erprobt (4 Originaltexte, 21 deutsche UEbersetzungen von 1787-1887, linguistische Spezialsoftware). Neben den allgemeinen ubersetzungsanalytischen Ergebnissen wird die Rezeptionsgeschichte der deutschen Sonette um wichtige Einsichten bereichert und Material fur Anschlussforschungen vorgelegt. Insgesamt bietet der Band ausserst aktuelle und eminent ertragreiche Grundlagenforschung (…), die ubersetzungshistorische als auch ubersetzungstheoretische Auswertungen einer Art und Eindringlichkeit erlaubt, wie sie bisher noch nicht moeglich war (Prof. A. P. Frank).

Read More
Format
Paperback
Publisher
Peter Lang AG
Country
Switzerland
Date
11 April 2002
Pages
384
ISBN
9783631380208