Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
Die vorliegende Studie ist die erste umfassende Darstellung des Werkes von Jaan Kross. Jaan Kross, der bekannteste zeitgenoessische estnische Schriftsteller und mehrmaliger Kandidat fur den Literatur-Nobelpreis, schreibt uber die estnische Geschichte im Laufe der Jahrhunderte. Er verknupft diese mit der Geschichte der anderen Voelker Europas, hauptsachlich der Deutschen und Russen.
Im ubersetzungsanalytischen Teil wird die Rezeption der estnischen Literatur in der Weltliteratur anhand einer transferorientierten Analyse der UEbersetzungen ins Deutsche und Englische von
Professor Martensi arasoit (1984) exemplarisch untersucht. Die Analyse des Originals zeigt, welche Interpretationsmoeglichkeiten in diesem historischen Roman implizit vorhanden sind. Die UEbersetzungsanalyse bringt zum Ausdruck, fur welche Interpretation sich die UEbersetzer unter unterschiedlichen sprachlichen, kulturellen, gesellschaftlichen und politischen Bedingungen entschieden haben. Die UEbersetzung dient dabei auch als Rezeptionsdokument bzw. die UEbersetzungsanalyse erganzt die Rezeptionsgeschichte des Romans.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
Die vorliegende Studie ist die erste umfassende Darstellung des Werkes von Jaan Kross. Jaan Kross, der bekannteste zeitgenoessische estnische Schriftsteller und mehrmaliger Kandidat fur den Literatur-Nobelpreis, schreibt uber die estnische Geschichte im Laufe der Jahrhunderte. Er verknupft diese mit der Geschichte der anderen Voelker Europas, hauptsachlich der Deutschen und Russen.
Im ubersetzungsanalytischen Teil wird die Rezeption der estnischen Literatur in der Weltliteratur anhand einer transferorientierten Analyse der UEbersetzungen ins Deutsche und Englische von
Professor Martensi arasoit (1984) exemplarisch untersucht. Die Analyse des Originals zeigt, welche Interpretationsmoeglichkeiten in diesem historischen Roman implizit vorhanden sind. Die UEbersetzungsanalyse bringt zum Ausdruck, fur welche Interpretation sich die UEbersetzer unter unterschiedlichen sprachlichen, kulturellen, gesellschaftlichen und politischen Bedingungen entschieden haben. Die UEbersetzung dient dabei auch als Rezeptionsdokument bzw. die UEbersetzungsanalyse erganzt die Rezeptionsgeschichte des Romans.