Giacomo Leopardis Aeneisuebersetzung: Die Uebersetzung Leopardis in Der Kritik Des 19. Und 20. Jahrhunderts. Textkritische Ausgabe Und Kommentar

Karl-Hans Brungs

Giacomo Leopardis Aeneisuebersetzung: Die Uebersetzung Leopardis in Der Kritik Des 19. Und 20. Jahrhunderts. Textkritische Ausgabe Und Kommentar
Format
Paperback
Publisher
Peter Lang AG
Country
Switzerland
Published
1 October 1996
Pages
388
ISBN
9783631309360

Giacomo Leopardis Aeneisuebersetzung: Die Uebersetzung Leopardis in Der Kritik Des 19. Und 20. Jahrhunderts. Textkritische Ausgabe Und Kommentar

Karl-Hans Brungs

Das Buch enthalt die bisher bei weitem umfassendste Bearbeitung der Aeneisubersetzung G. Leopardis (1798-1837). Vom Anfang der Leopardiforschung an hat man dem Typ der traduzione poetica des Dichters und Philosophen ratlos bis ablehnend gegenubergestanden. Diese Attitude den unmittelbar gelehrten Jugendwerken Leopardis und denjenigen poetischen Fruhwerken gegenuber, die aus seiner Gelehrsamkeit erwuchsen, ist bis heute nicht uberwunden, den Resultaten bedeutender Philologen neuerer Zeit zum Trotz. Ein kritischer Uberblick uber die Rezeption der Aeneisubersetzung Leopardis uber zwei Jahrhunderte hinweg macht dies deutlich. Die textkritische Ausgabe mit samtlichen Varianten ist Grundlage des Kommentars, in welchem der Ubersetzungsstil Leopardis mit den dem Dichter eigenen Kategorien charakterisiert wird. Das Ergebnis korrigiert endgultig das traditionelle Bild des Ubersetzers Leopardi: Die Aeneisubersetzung muss als selbstandiger Teil des poetischen Fruhwerkes Leopardis angesehen werden.

This item is not currently in-stock. It can be ordered online and is expected to ship in approx 4 weeks

Our stock data is updated periodically, and availability may change throughout the day for in-demand items. Please call the relevant shop for the most current stock information. Prices are subject to change without notice.

Sign in or become a Readings Member to add this title to a wishlist.