Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
Nachdem die Fortschritte der Botanik viele Jahre fast ausschliess lich in deutscher Sprache erschienen sind, ist nun erstmals der uber wiegende Teil in Englisch abgefasst. Es ist nur folgerichtig, wenn das auch im Titel zum Ausdruck kommt. Der Entschluss zu dieser tief greifenden Veranderung fiel den Herausgebern und dem Verlag nicht leicht, doch erschien er uns notwendig. Englisch wachst immer mehr in die Rolle des mittelalterlichen Lateins hinein; es wird von Wissenschaftlern in aller Welt verstanden. Anglo amerikaner und sonstige mit Englisch Aufgewachsene verwerten kaum noch die anderssprachige Literatur. Die Fortschritte koennen hier eine allen zugangliche Brucke bilden, indem sie wie bisher Publika tionen aus vielen Sprachen berucksichtigen, diese aber in Englisch besprechen. Am Grundcharakter der Reihe andert sich dadurch nichts. Sie verfolgt weiterhin das Ziel, konzentriert und rasch (oder in hoechstens 2- bis 3-jahrigem Turnus) uber alle Teilgebiete der Botanik zu berichten und dabei solche Arbeiten auszuwahlen, die nennenswerte sachliche oder methodische Fortschritte brachten. Entsprechend der zunehmenden Spe zialisierung beteiligen sich hieran zahlreiche Mitarbeiter. Die Muttersprache fast all dieser Mitarbeiter ist nicht das Engli sche; deshalb sollte man ihnen manche sprachli-chen Mangel nachsehen. Eine gebuhrende Erfassung der nicht-englischen Literatur wird weiter hin angestrebt. Wer hierzu nicht in der Lage ist, wird auch in Z~ kunft nur ausnahmsweise als Mitarbeiter in Frage kommen. Die-meisten Autoren haben sich mit der englischen Fassung einverstanden erklart.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
Nachdem die Fortschritte der Botanik viele Jahre fast ausschliess lich in deutscher Sprache erschienen sind, ist nun erstmals der uber wiegende Teil in Englisch abgefasst. Es ist nur folgerichtig, wenn das auch im Titel zum Ausdruck kommt. Der Entschluss zu dieser tief greifenden Veranderung fiel den Herausgebern und dem Verlag nicht leicht, doch erschien er uns notwendig. Englisch wachst immer mehr in die Rolle des mittelalterlichen Lateins hinein; es wird von Wissenschaftlern in aller Welt verstanden. Anglo amerikaner und sonstige mit Englisch Aufgewachsene verwerten kaum noch die anderssprachige Literatur. Die Fortschritte koennen hier eine allen zugangliche Brucke bilden, indem sie wie bisher Publika tionen aus vielen Sprachen berucksichtigen, diese aber in Englisch besprechen. Am Grundcharakter der Reihe andert sich dadurch nichts. Sie verfolgt weiterhin das Ziel, konzentriert und rasch (oder in hoechstens 2- bis 3-jahrigem Turnus) uber alle Teilgebiete der Botanik zu berichten und dabei solche Arbeiten auszuwahlen, die nennenswerte sachliche oder methodische Fortschritte brachten. Entsprechend der zunehmenden Spe zialisierung beteiligen sich hieran zahlreiche Mitarbeiter. Die Muttersprache fast all dieser Mitarbeiter ist nicht das Engli sche; deshalb sollte man ihnen manche sprachli-chen Mangel nachsehen. Eine gebuhrende Erfassung der nicht-englischen Literatur wird weiter hin angestrebt. Wer hierzu nicht in der Lage ist, wird auch in Z~ kunft nur ausnahmsweise als Mitarbeiter in Frage kommen. Die-meisten Autoren haben sich mit der englischen Fassung einverstanden erklart.