Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
Cet ouvrage etudie les particularismes du francais parle dans les iles de Saint-Pierre et Miquelon. Au noyau primitif de la population, constitue pour l'essentiel d'Acadiens, se sont joints au cours des 19e et 20e siecles des pecheurs venus des cotes de Normandie, de Bretagne, du Pays Basque ou de Terre-Neuve. Le francais parle dans l'archipel se caracterise surtout par son lexique. Le dictionnaire proprement dit comporte plus de 1500 entrees sous lesquelles sont notes des mots, des emplois ou des locutions qu'ignorent les dictionnaires les dictionnaires du francais contemporain ou auxquels ils assignent un usage restreint. Une breve notice historique tente de determiner pour chaque cas par quelle voie le particularisme s'est implante dans le francais de l'archipel. Les concordances avec l'acadien sont nombreuses, mais les emprunts au parler des terre-neuvas donnent une physionomie originale a ce francais d'Amerique du Nord. En fin d'ouvrage, un index regroupe tous les faits lexicaux par champs semantiques.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
Cet ouvrage etudie les particularismes du francais parle dans les iles de Saint-Pierre et Miquelon. Au noyau primitif de la population, constitue pour l'essentiel d'Acadiens, se sont joints au cours des 19e et 20e siecles des pecheurs venus des cotes de Normandie, de Bretagne, du Pays Basque ou de Terre-Neuve. Le francais parle dans l'archipel se caracterise surtout par son lexique. Le dictionnaire proprement dit comporte plus de 1500 entrees sous lesquelles sont notes des mots, des emplois ou des locutions qu'ignorent les dictionnaires les dictionnaires du francais contemporain ou auxquels ils assignent un usage restreint. Une breve notice historique tente de determiner pour chaque cas par quelle voie le particularisme s'est implante dans le francais de l'archipel. Les concordances avec l'acadien sont nombreuses, mais les emprunts au parler des terre-neuvas donnent une physionomie originale a ce francais d'Amerique du Nord. En fin d'ouvrage, un index regroupe tous les faits lexicaux par champs semantiques.