Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
Zu Beginn des 20. Jahrhunderts war Deutschland Sitz zahlreicher renommierter Verlage, die Bucher und Zeitschriften in Hebraisch publizierten. Diese Entwicklung ist durch den Nationalsozialismus jah zum Stillstand gekommen. Die Anthologie Zukunftsarchaologie, die aus Anlass des funfzigjahrigen Jubilaums der deutsch-israelischen Beziehungen erscheint, will die Tradition, hebraische Lyrik im Original zu drucken, in Deutschland wieder beleben. Die Gedichte in diesem Band stammen von Verfassern, die durch den deutschsprachigen Kulturkreis direkt beeinflusst wurden, ihre Texte auf Grund der historischen Ereignisse jedoch in Hebraisch verfasst haben. Mit diesem Band kann der Leser nun die Gedichte von Avraham Ben Yitzhak, David Vogel, Ludwig Strauss, Lea Goldberg, Jehuda Amichai, Tuvia Rubner und Dan Pagis im hebraischen Original sowie in der parallel dazu abgedruckten deutschen Ubersetzung kennenlernen. Das Projekt wurde geleitet von Rachel Heuberger, Leiterin der Hebraica-und Judaica-Sammlung der Frankfurter Universitatsbibliothek Johann Christian Senckenberg, und dem Generalkonsul des Staates Israel in Munchen Dan Shaham.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
Zu Beginn des 20. Jahrhunderts war Deutschland Sitz zahlreicher renommierter Verlage, die Bucher und Zeitschriften in Hebraisch publizierten. Diese Entwicklung ist durch den Nationalsozialismus jah zum Stillstand gekommen. Die Anthologie Zukunftsarchaologie, die aus Anlass des funfzigjahrigen Jubilaums der deutsch-israelischen Beziehungen erscheint, will die Tradition, hebraische Lyrik im Original zu drucken, in Deutschland wieder beleben. Die Gedichte in diesem Band stammen von Verfassern, die durch den deutschsprachigen Kulturkreis direkt beeinflusst wurden, ihre Texte auf Grund der historischen Ereignisse jedoch in Hebraisch verfasst haben. Mit diesem Band kann der Leser nun die Gedichte von Avraham Ben Yitzhak, David Vogel, Ludwig Strauss, Lea Goldberg, Jehuda Amichai, Tuvia Rubner und Dan Pagis im hebraischen Original sowie in der parallel dazu abgedruckten deutschen Ubersetzung kennenlernen. Das Projekt wurde geleitet von Rachel Heuberger, Leiterin der Hebraica-und Judaica-Sammlung der Frankfurter Universitatsbibliothek Johann Christian Senckenberg, und dem Generalkonsul des Staates Israel in Munchen Dan Shaham.