Become a Readings Member to make your shopping experience even easier. Sign in or sign up for free!

Become a Readings Member. Sign in or sign up for free!

Hello Readings Member! Go to the member centre to view your orders, change your details, or view your lists, or sign out.

Hello Readings Member! Go to the member centre or sign out.

'Ich Bringe Einen Sanger Dir Vom Norden ...': Die Erste Lyriksammlung Fedor Ivanovic Tjutcevs in Deutscher Ubersetzung Von Heinrich Noe
Paperback

‘Ich Bringe Einen Sanger Dir Vom Norden …’: Die Erste Lyriksammlung Fedor Ivanovic Tjutcevs in Deutscher Ubersetzung Von Heinrich Noe

$193.99
Sign in or become a Readings Member to add this title to your wishlist.

1861 erschien in Munchen unter dem Titel Feodor Iwanowitsch Tjutschew’s Lyrische Gedichte. In den Versmaassen des Originals dem Russischen nachgebildet von Heinrich Noe die fruheste deutschsprachige Gedichtsammlung des bedeutenden russischen Dichters F. I. Tjutcev (1803-1873). Heinrich Noe hat damit nicht nur die fruheste fremdsprachige Ubertragung von Tjutcevs Lyrik uberhaupt vorgelegt, sondern auch eine fur seine Zeit sehr interessante und wichtige Ubersetzungsleistung vollbracht. Erwin Wedels Studie befasst sich eingehend mit Noes Ubertragung. Nach einem einleitenden Teil zu Entstehung und Inhalt der Gedichtsammlung wird das ubersetzte Korpus von 74 Gedichten detailliert analysiert. In einer systematisierten Zusammenfassung werden die ermittelten translatorischen Befunde vorgestellt und durch ein ausfuhrliches Literaturverzeichnis erganzt. Ein umfangreicher Textanhang zeigt zudem die Gedichte der Noeschen Sammlung nebst den Originalen der ihr zugrunde liegenden ersten russischen Werkausgabe Tjutcevs von 1854.

Read More
In Shop
Out of stock
Shipping & Delivery

$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout

MORE INFO
Format
Paperback
Publisher
Harrassowitz
Country
Germany
Date
1 August 2012
Pages
158
ISBN
9783447067454

1861 erschien in Munchen unter dem Titel Feodor Iwanowitsch Tjutschew’s Lyrische Gedichte. In den Versmaassen des Originals dem Russischen nachgebildet von Heinrich Noe die fruheste deutschsprachige Gedichtsammlung des bedeutenden russischen Dichters F. I. Tjutcev (1803-1873). Heinrich Noe hat damit nicht nur die fruheste fremdsprachige Ubertragung von Tjutcevs Lyrik uberhaupt vorgelegt, sondern auch eine fur seine Zeit sehr interessante und wichtige Ubersetzungsleistung vollbracht. Erwin Wedels Studie befasst sich eingehend mit Noes Ubertragung. Nach einem einleitenden Teil zu Entstehung und Inhalt der Gedichtsammlung wird das ubersetzte Korpus von 74 Gedichten detailliert analysiert. In einer systematisierten Zusammenfassung werden die ermittelten translatorischen Befunde vorgestellt und durch ein ausfuhrliches Literaturverzeichnis erganzt. Ein umfangreicher Textanhang zeigt zudem die Gedichte der Noeschen Sammlung nebst den Originalen der ihr zugrunde liegenden ersten russischen Werkausgabe Tjutcevs von 1854.

Read More
Format
Paperback
Publisher
Harrassowitz
Country
Germany
Date
1 August 2012
Pages
158
ISBN
9783447067454